Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Romanian guidelines.
231240 of 258 results
231.
Chromium OS terms
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Title to be spoken on opening the OOBE EULA screen'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EULA_SCREEN_ACCESSIBLE_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EULA_SCREEN_ACCESSIBLE_TITLE
Termeni pentru sistemul de operare Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 8803635938069941624; intermediary: cmlpgrid v1
232.
Chromium could not sync your data because your account sign-in details are out of date.
note: "Message in the sign-in error bubble view when the user's sign-in credentials are out of date."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_SIGN_IN_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_SIGN_IN_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
Chromium nu a putut sincroniza datele, deoarece detaliile de conectare pentru contul dvs. nu sunt actualizate.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8821041990367117597; intermediary: cmlpgrid v1
233.
Link my Chromium data to this account
note: 'Text of the button to link the current profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_CONTINUE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_CONTINUE
Conectați-vă datele Chromium cu acest cont
Translated by Chad Miller
Located in id: 8823523095753232532; intermediary: cmlpgrid v1
234.
main
note: "The accessible name for the application's toolbar."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ACCNAME_TOOLBAR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ACCNAME_TOOLBAR
principal
Translated by Chad Miller
Located in id: 8851136666856101339; intermediary: cmlpgrid v1
235.
You do not have appropriate rights for system-level install. Try running the installer again as Administrator.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error displayed when a non admin user tries to attempt system level install/uninstall.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_INSUFFICIENT_RIGHTS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_INSUFFICIENT_RIGHTS
Nu ai drepturile adecvate pentru instalarea la nivel de sistem. Încearcă să rulezi din nou programul de instalare ca Administrator.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8862326446509486874; intermediary: cmlpgrid v1
236.
Chromium is trying to show passwords. Type your Windows password to allow this.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the dialog box that prompts the user for their OS account password before revealing plaintext passwords on the password page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORDS_PAGE_AUTHENTICATION_PROMPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORDS_PAGE_AUTHENTICATION_PROMPT
Chromium încearcă să afișeze parolele. Pentru a permite acest lucru, introduceți parola pentru Windows.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8907580949721785412; intermediary: cmlpgrid v1
237.
Software running on your computer is incompatible with Chromium.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Shown in a bubble when a conflict has been detected.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_CONFLICTING_MODULE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_CONFLICTING_MODULE
Software-ul care rulează pe computer este incompatibil cu Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 894903460958736500; intermediary: cmlpgrid v1
238.
Chromium OS is made possible by additional %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}open source software%{END_LINK_CROS_OSS}.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Additional text displayed beneath the Chromium open source URLs for Chrome OS.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
La realizarea sistemului de operare Chromium au contribuit și alte programe %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}software open source%{END_LINK_CROS_OSS}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8974095189086268230; intermediary: cmlpgrid v1
239.
Someone previously signed in to Chromium on this computer as %{ACCOUNT_EMAIL_LAST}. If that isn't your account, create a new Chromium user to keep your information separate.

Signing in anyway will merge Chromium information like bookmarks, history, and other settings to %{ACCOUNT_EMAIL_NEW}.
note: 'Error message to display when setting up sync for a second time and the user name is different from the previous user name.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_CONFIRM_EMAIL_DIALOG_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_CONFIRM_EMAIL_DIALOG_MESSAGE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un alt utilizator s-a conectat anterior la Chromium de pe acest computer ca %{ACCOUNT_EMAIL_LAST}. Dacă acesta nu este contul dvs., creați un nou utilizator Chromium, pentru a vă păstra separat datele.

Dacă totuși vă conectați, informațiile Chromium cum ar fi marcajele, istoricul și alte setări vor fi îmbinate cu %{ACCOUNT_EMAIL_NEW}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8985587603644336029; intermediary: cmlpgrid v1
240.
Web Browser
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Name of the desktop shortcut to start the application for OEM pre-installations.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OEM_MAIN_SHORTCUT_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OEM_MAIN_SHORTCUT_NAME
Browser web
Translated by Chad Miller
Located in id: 8987477933582888019; intermediary: cmlpgrid v1
231240 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Romanian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bass Lover, Chad Miller, Ciprian Panaite, Florin Lungu, Nichita Uțiu.