Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Hungarian guidelines.
74277431 of 7431 results
7427.
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: "Body text under an 'Advanced' button. Context: error shown when the browser can't load a page because the device's clock is wrong. This paragraph explains why a correct clock is necessary."
in: upstream/cr-47.0.2526.16/components/security_interstitials_strings.grdp, as IDS_CLOCK_ERROR_EXPLANATION
Biztonságos kapcsolat létrehozásához az órát pontosan be kell állítani. Ez azért szükséges, mert a webhelyek által az azonosításukra használt tanúsítványok csak adott ideig érvényesek. Mivel az eszköz órája nem pontos, a Chromium nem tudja ellenőrizni ezeket a tanúsítványokat.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
7428.
{1, plural,
=1 {This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate expired yesterday. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection. Your computer's clock is currently set to %{CURRENT_DATE}. Does that look right? If not, you should correct your system's clock and then refresh this page.}
other {This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate expired # days ago. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection. Your computer's clock is currently set to %{CURRENT_DATE}. Does that look right? If not, you should correct your system's clock and then refresh this page.}}
note: 'Details for an expired X509 certificate [ICU Syntax]'
in: upstream/cr-47.0.2526.16/components/ssl_errors_strings.grdp, as IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
{1,plural, =1{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z) %{DOMAIN} domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa tegnap lejárt. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, de az is lehet, hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását. Számítógépének órája jelenleg a következőre van állítva: %{CURRENT_DATE}. Ez megfelelőnek tűnik? Ha nem, állítsa be megfelelően a rendszer óráját, majd frissítse az oldalt.}other{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z) %{DOMAIN} domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa # nappal ezelőtt lejárt. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, de az is lehet, hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását. Számítógépének órája jelenleg a következőre van állítva: %{CURRENT_DATE}. Ez megfelelőnek tűnik? Ha nem, állítsa be megfelelően a rendszer óráját, majd frissítse az oldalt.}}
Translated by Chad Miller
Located in id: 1655462015569774233; intermediary: cmlpgrid v1
7429.
{1, plural,
=1 {This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate is supposedly from tomorrow. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection.}
other {This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate is supposedly from # days in the future. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection.}}
note: 'Details for an X509 certificate that is not yet valid [ICU Syntax]'
in: upstream/cr-47.0.2526.16/components/ssl_errors_strings.grdp, as IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_DETAILS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
{1,plural, =1{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z) %{DOMAIN} domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa elméletileg holnaptól érvényes. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, de az is lehet, hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.}other{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z) %{DOMAIN} domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa elméletileg # nap múlva lép érvénybe. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, de az is lehet, hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.}}
Translated by Chad Miller
Located in id: 1706954506755087368; intermediary: cmlpgrid v1
7430.
Server's certificate cannot be checked.
note: 'Description for being unable to check revocation status of an X509 certificate'
in: upstream/cr-47.0.2526.16/components/ssl_errors_strings.grdp, as IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_DESCRIPTION
A szerver tanúsítványát nem sikerült leellenőrizni.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2922350208395188000; intermediary: cmlpgrid v1
7431.
This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate is not trusted by Chromium. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection.
UNUSED: (not _google_chrome and is_ios) == False
note: 'Details for an X509 certificate with an invalid authority'
in: upstream/cr-47.0.2526.16/components/ssl_errors_strings.grdp, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z) %{DOMAIN} domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa a Chromium szerint nem megbízható. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.
Translated by Chad Miller
Located in id: 5094747076828555589; intermediary: cmlpgrid v1
74277431 of 7431 results

This translation is managed by Launchpad Hungarian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Szávics Dániel.