Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
3847 of 203 results
38.
To use Chrome apps, you must relaunch Google Chrome on the desktop.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Infobar message to restart chrome in desktop mode to launch a Chrome Packaged App. Aplies to Windows 8 only'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_WIN8_INFOBAR_DESKTOP_RESTART_FOR_PACKAGED_APP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_WIN8_INFOBAR_DESKTOP_RESTART_FOR_PACKAGED_APP
Ak chcete použiť aplikácie Chrome, musíte prehliadač Google Chrome znova spustiť na pracovnej ploche.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2082230140685103752; intermediary: cmlpgrid v2
39.
Add to Chrome
note: 'Titlebar of the extension or app inline installation prompt window'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSION_INLINE_INSTALL_PROMPT_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSION_INLINE_INSTALL_PROMPT_TITLE
Pridať do prehliadača Chrome
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2084710999043359739; intermediary: cmlpgrid v2
40.
Google ChromeOS does not support launching an external application to handle %{SCHEME} links. The link requested is %{PROTOLINK}.
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
Systém Google ChromeOS nepodporuje spustenie externej aplikácie na spracovanie odkazov typu %{SCHEME}. Typ požadovaného odkazu je %{PROTOLINK}.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2189123953385179981; intermediary: cmlpgrid v2
41.
Google Chrome cannot show the print preview when the built-in PDF viewer is missing.
note: 'Message to display when the PDF viewer is missing.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PRINT_PREVIEW_NO_PLUGIN
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PRINT_PREVIEW_NO_PLUGIN
Ak vstavaný zobrazovač súborov PDF chýba, prehliadač Google Chrome nemôže zobraziť ukážku pred tlačou.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2246246234298806438; intermediary: cmlpgrid v2
42.
Welcome
UNUSED: (pp_ifdef('ios')) == False
note: "Title for the hard-coded thumbnail that represents the Google Chrome Welcome page.  This is used on the NTP when there aren't enough thumbnails to show. [Length: 14em]"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_NEW_TAB_CHROME_WELCOME_PAGE_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_NEW_TAB_CHROME_WELCOME_PAGE_TITLE
Vitajte
Translated by Chad Miller
Located in grdsid225614027745146050; intermediary: cmlpgrid v2
43.
Are you sure you want to uninstall Google Chrome?
note: 'Message to confirm user wants to uninstall'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_VERIFY
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_VERIFY
Naozaj chcete odinštalovať aplikáciu Google Chrome?
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2290095356545025170; intermediary: cmlpgrid v2
44.
Someone previously signed in to Chrome on this computer as %{ACCOUNT_EMAIL_LAST}. If that isn't your account, create a new Chrome user to keep your information separate.

Signing in anyway will merge Chrome information like bookmarks, history, and other settings to %{ACCOUNT_EMAIL_NEW}.
note: 'Error message to display when setting up sync for a second time and the user name is different from the previous user name.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_CONFIRM_EMAIL_DIALOG_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_CONFIRM_EMAIL_DIALOG_MESSAGE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Do prehliadača Chrome sa už na tomto počítači niekto prihlásil pomocou účtu %{ACCOUNT_EMAIL_LAST}. Ak tento účet nepatrí vám, vytvorte nového používateľa prehliadača Chrome, aby ste zachovali oddelenie informácií.

Ak sa chcete aj napriek tomu prihlásiť, informácie prehliadača Chrome, ako sú záložky, história a iné nastavenia, sa priradia k účtu %{ACCOUNT_EMAIL_NEW}.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2346876346033403680; intermediary: cmlpgrid v2
45.
Google Chrome is now importing Favorites/Bookmarks.
note: 'Explanatory text for the importing progress dialog when importing a bookmarks.html file from the bookmark manager'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORT_BOOKMARKS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORT_BOOKMARKS
Prehliadač Google Chrome práve importuje Obľúbené položky/Záložky.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2370289711218562573; intermediary: cmlpgrid v2
46.
About Chrome Frame...
UNUSED: (is_win) == False
note: 'About Chrome Frame label'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CHROME_FRAME_MENU_ABOUT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CHROME_FRAME_MENU_ABOUT
Informácie o doplnku Chrome Frame...
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2383457833405848421; intermediary: cmlpgrid v2
47.
Uninstall
note: 'Label for uninstall button on Uninstall confirmation dialog.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_BUTTON_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_BUTTON_TEXT
Odinštalovať
Translated by Chad Miller
Located in grdsid2485422356828889247; intermediary: cmlpgrid v2
3847 of 203 results

This translation is managed by Launchpad Slovak Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.