Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1221 of 203 results
12.
Google Chrome cannot create an application shortcut because it cannot determine the current desktop environment.
note: 'Contents of the main label in the error dialog box when creating an application shortcut failed.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CREATE_SHORTCUTS_ERROR_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CREATE_SHORTCUTS_ERROR_LABEL
Google Chrome getur ekki skapað hugbúnaðarskyndivísi vegna þess að hann getur ekki ákvarðað hið núverandi skjáborðsumhverfi.
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid2680623880102270805; intermediary: cmlpgrid v2
13.
You're signed in to Chrome!
note: 'The title of the modal dialog window that opens when the user chooses to use one click sign in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE
Þú ert innskráð(ur) í Chrome!
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid2871893339301912279; intermediary: cmlpgrid v2
14.
The installer archive is corrupted or invalid. Please download Google Chrome again.
note: 'Error displayed when we can not open the installation archive.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_INVALID_ARCHIVE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_INVALID_ARCHIVE
Uppsetjarasafnið er spillt eða ógilt. Vinsamlega niðurhladdu Google Chrome aftur.
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid1001534784610492198; intermediary: cmlpgrid v2
15.
Important information regarding your Chrome data
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_DIALOG_TITLE
Mikilvægar upplýsingar varðandi Chrome-gögnin þín
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid103396972844768118; intermediary: cmlpgrid v2
16.
You're now signed in to Chrome! Your bookmarks, history, and other settings will be synced to your Google Account.
note: 'The body of the sync promo NTP bubble.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_MESSAGE
Þú ert núna innskráð(ur) í Chrome! Bókamerkin þín, saga og aðrar stillingar munu vera samstilltar við þinn Google-aðgang.
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid1061257178446858647; intermediary: cmlpgrid v2
17.
Your preferences can not be read.

Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kjörstillingarnar þínar er ekki hægt að lesa.

Sumir eiginleikar kunna að vera ótiltækir og breytingar á kjörstillingunum þínum verða ekki vistaðar.
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v2
18.
About &Chrome OS
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The text label of the About Chrome OS menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT
Um &Chrome-SK
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid1104959162601287462; intermediary: cmlpgrid v2
19.
Google Chrome didn't shut down correctly. To reopen the pages you had open, click Restore.
note: "Message shown when the last session didn't exit cleanly."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_MESSAGE
Google Chrome slökkti ekki rétt á sér. Til að enduropna síðurnar sem þú hafðir opnar, smelltu á Endurheimta.
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid1195935957447623558; intermediary: cmlpgrid v2
20.
Your changes will take effect the next time you restart your device.
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: "Notifies the user that he needs to restart Chrome OS. Shown next to a button that says 'Restart Now'."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Breytingarnar þínar munu taka gildi næst þegar þú endurræsir tækið þitt.
Translated and reviewed by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid130631256467250065; intermediary: cmlpgrid v2
21.
Get help with using Chrome
note: 'Text of the button which takes the user to the Chrome help page.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_GET_HELP_USING_CHROME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_GET_HELP_USING_CHROME
Fá hjálp við að nota Chrome
Translated by Stefán Örvar Sigmundsson
Located in grdsid1393853151966637042; intermediary: cmlpgrid v2
1221 of 203 results

This translation is managed by íslenskar þýðingar á Launchpad, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stefán Örvar Sigmundsson.