Translations by Harm van Tilborg
Harm van Tilborg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Add bookmark
|
|
2011-10-07 |
Bladwijzer toevoegen
|
|
8. |
Add <code class="literal">DROP [TABLE|VIEW|PROCEDURE|FUNCTION]</code>
|
|
2011-10-07 |
<code class="literal">DROP [TABLE|VIEW|PROCEDURE|FUNCTION]</code> toevoegen
|
|
9. |
Add first column
|
|
2011-10-07 |
Eerste kolom toevoegen
|
|
10. |
Add fulltext index
|
|
2011-10-07 |
Fulltext index toevoegen
|
|
12. |
Add <code class="literal">IF NOT EXISTS</code>
|
|
2011-10-07 |
<code class="literal">IF NOT EXISTS</code> toevoegen
|
|
14. |
Add primary key
|
|
2011-10-07 |
Primary key toevoegen
|
|
20. |
Add unique key
|
|
2011-10-07 |
Unique key toevoegen
|
|
23. |
0#No rows affected. Query took {time} seconds.|1#{rows} row affected. Query took {time} seconds.|n>1#{rows} rows affected. Query took {time} seconds.
|
|
2011-10-07 |
0#Geen rijen aangedaan. Query duurde {time} seconden.|1#{rows} rij aangedaan. Query duurde {time} seconden.|n>1#{rows} rijen aangedaan. Query duurde {time} seconden.
|
|
24. |
{rows} total rows. Query took {time} seconds.
|
|
2011-10-07 |
{rows} aantal rijen. Query duurde {time} seconden.
|
|
25. |
Ajax request failed
|
|
2011-10-07 |
Ajax request mislukt
|
|
26. |
Click <a href="javascript:void(0)" onclick="reload()">here</a> to reload site.
|
|
2011-10-07 |
Klik <a href="javascript:void(0)" onclick="reload()">hier</a> om te herladen.
|
|
29. |
1#{amount} View|n>1#{amount} Views
|
|
2011-10-07 |
1#{amount} View|n>1#{amount} Views
|
|
40. |
1#Character set|n>1#Character sets
|
|
2011-10-07 |
1#Karakter set|n>1#Karakter sets
|
|
54. |
Size (data)
|
|
2011-10-07 |
Grootte (data)
|
|
55. |
Default
|
|
2011-10-07 |
Standaard
|
|
56. |
Delay key write
|
|
2011-10-07 |
Vertraag sleutel schrijfactie
|
|
57. |
Delete
|
|
2011-10-07 |
Verwijderen
|
|
58. |
Delete bookmark
|
|
2011-10-07 |
Bladwijzer verwijderen
|
|
59. |
Delete rows
|
|
2011-10-07 |
Rijen verwijderen
|
|
60. |
Do you really want to delete the bookmark?
|
|
2011-10-07 |
Wil je deze bladwijzer verwijderen?
|
|
61. |
Do you really want to delete the selected row(s)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je deze geselecteerde rij(en) verwijderen?
|
|
62. |
Do you really want to drop the selected column(s)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je deze geselecteerde kolom(men) droppen?
|
|
63. |
Do you really want to drop the fulltext index?
|
|
2011-10-07 |
Wil je deze fulltext index droppen?
|
|
64. |
Do you really want to drop the index?
|
|
2011-10-07 |
Wil je deze index droppen?
|
|
65. |
Do you really want to drop the selected routine(s)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de geselecteerde routine(s) droppen?
|
|
66. |
Do you really want to drop the schema?
|
|
2011-10-07 |
Wil je het schema droppen?
|
|
67. |
Do you really want to drop privileges for the selected schemata?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de rechten voor het geselecteerde schema droppen?
|
|
68. |
Do you really want to drop the selected schemata?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de geselecteerde schema droppen?
|
|
69. |
Do you really want to drop the table?
|
|
2011-10-07 |
Wil je deze tabel droppen?
|
|
70. |
Do you really want to drop the selected table(s)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de geselecteerde tabel(len) droppen?
|
|
71. |
Do you really want to drop the trigger?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de trigger droppen?
|
|
72. |
Do you really want to drop the unique key?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de unique key droppen?
|
|
73. |
Do you really want to drop the selected user(s)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de geselecteerde gebruiker(s) droppen?
|
|
74. |
Do you really want to drop the view?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de view droppen?
|
|
75. |
Do you really want to drop the selected view(s)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de geselecteerde view(s) droppen?
|
|
76. |
Do you really want to kill the selected process(es)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de geselecteerde proces(sen) killen?
|
|
77. |
Do you really want to truncate the table?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de tabel truncaten?
|
|
78. |
Do you really want to truncate the selected table(s)?
|
|
2011-10-07 |
Wil je de geselecteerde tabel(len) truncaten?
|
|
79. |
Download
|
|
2011-10-07 |
Downloaden
|
|
80. |
Drop
|
|
2011-10-07 |
Drop
|
|
81. |
Drop columns
|
|
2011-10-07 |
Kolommen droppen
|
|
82. |
Drop fulltext index
|
|
2011-10-07 |
Fulltext index droppen
|
|
83. |
Drop index
|
|
2011-10-07 |
Index droppen
|
|
84. |
Drop routines
|
|
2011-10-07 |
Routines droppen
|
|
85. |
Drop schema-specific privileges
|
|
2011-10-07 |
Schema specifieke rechten droppen
|
|
86. |
Drop schemata
|
|
2011-10-07 |
Schema's droppen
|
|
87. |
Drop table
|
|
2011-10-07 |
Tabel droppen
|
|
88. |
Drop tables
|
|
2011-10-07 |
Tabellen droppen
|
|
89. |
Drop trigger
|
|
2011-10-07 |
Trigger droppen
|
|
90. |
Drop unique key
|
|
2011-10-07 |
Unique key droppen
|