Translations by Igor Starikov
Igor Starikov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
{count} Columns
|
|
2010-11-30 |
Столбцов: {count}
|
|
2. |
{amount} rows
|
|
2010-11-30 | ||
3. |
About
|
|
2010-11-30 |
О программе
|
|
5. |
Actions
|
|
2010-11-30 |
Действия
|
|
7. |
Add column
|
|
2010-11-30 |
Добавить столбец
|
|
9. |
Add first column
|
|
2010-11-30 | ||
10. |
Add fulltext index
|
|
2010-11-30 |
Добавить полнотекстовый индекс
|
|
17. |
Add schema-specific privileges
|
|
2010-11-30 |
Добавить привилегии схемы
|
|
23. |
0#No rows affected. Query took {time} seconds.|1#{rows} row affected. Query took {time} seconds.|n>1#{rows} rows affected. Query took {time} seconds.
|
|
2010-11-30 |
0#Нет измененных строк. Запрос занял {time} сек.|1#{rows} строка изменена. Запрос занял {time} сек.|n>1#Строк изменено: {rows}. Запрос занял {time} сек.
|
|
26. |
Click <a href="javascript:void(0)" onclick="reload()">here</a> to reload site.
|
|
2010-11-30 |
Нажмите <a href="javascript:void(0)" onclick="reload()">здесь</a>, чтобы обновить страницу.
|
|
27. |
1#{amount} Routine|n>1#{amount} Routines
|
|
2010-11-30 |
1#{amount} хранимая процедура|n>1#Хранимых процедур: {amount}
|
|
28. |
1#{amount} Table|n>1#{amount} Tables
|
|
2010-11-30 |
1#{amount} Таблица|n>1#Таблиц: {amount}
|
|
29. |
1#{amount} View|n>1#{amount} Views
|
|
2010-11-30 |
1#{amount} Представление|n>1#Представлений: {amount}
|
|
31. |
Connection could not be established:<br/>{message}
|
|
2010-11-30 |
Не удалось установить соединение:<br/>{message}
|
|
37. |
Show distinct values
|
|
2010-11-30 |
Показать различающиеся значения
|
|
39. |
Cardinality
|
|
2010-11-30 |
Размерность
|
|
40. |
1#Character set|n>1#Character sets
|
|
2010-11-30 |
1#Кодовая страница|n>1#Кодовые страницы
|
|
48. |
Imported file compression will be automatically detected from: <code class="literal">[NONE|GZIP|BZIP2]</code>
|
|
2010-11-30 |
Распознаются следующие типы архивов: <code class="literal">[NONE|GZIP|BZIP2]</code>
|
|
54. |
Size (data)
|
|
2010-11-30 |
Размер (данных)
|
|
55. |
Default
|
|
2010-11-30 |
По умолчанию
|
|
60. |
Do you really want to delete the bookmark?
|
|
2010-11-30 |
Хотите удалить закладку?
|
|
61. |
Do you really want to delete the selected row(s)?
|
|
2010-11-30 |
Хотите удалить отмеченные ряды?
|
|
62. |
Do you really want to drop the selected column(s)?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить выбранные колонки?
|
|
63. |
Do you really want to drop the fulltext index?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить полнотекстовый индекс?
|
|
64. |
Do you really want to drop the index?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить индекс?
|
|
65. |
Do you really want to drop the selected routine(s)?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить выбранные хранимые процедуры?
|
|
66. |
Do you really want to drop the schema?
|
|
2010-11-30 |
Желаете уничтожить схему?
|
|
67. |
Do you really want to drop privileges for the selected schemata?
|
|
2010-11-30 |
Желаете уничтожить настройки привилегий для выбранных схем?
|
|
68. |
Do you really want to drop the selected schemata?
|
|
2010-11-30 |
Желаете уничтожить выбранные схемы?
|
|
69. |
Do you really want to drop the table?
|
|
2010-11-30 |
Желаете уничтожить таблицу?
|
|
70. |
Do you really want to drop the selected table(s)?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить выбранные таблицы?
|
|
71. |
Do you really want to drop the trigger?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить триггер?
|
|
72. |
Do you really want to drop the unique key?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить уникальный ключ?
|
|
73. |
Do you really want to drop the selected user(s)?
|
|
2010-11-30 |
Желаете удалить выбранных пользователей?
|
|
74. |
Do you really want to drop the view?
|
|
2010-11-30 |
Желаете уничтожить представление?
|
|
75. |
Do you really want to drop the selected view(s)?
|
|
2010-11-30 |
Желаете уничтожить выбранные представления?
|
|
76. |
Do you really want to kill the selected process(es)?
|
|
2010-11-30 |
Действительно уничтожить выбранные процессы?
|
|
77. |
Do you really want to truncate the table?
|
|
2010-11-30 |
Желаете очистить таблицу?
|
|
78. |
Do you really want to truncate the selected table(s)?
|
|
2010-11-30 |
Желаете очистить выбранные таблицы?
|
|
80. |
Drop
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить
|
|
81. |
Drop columns
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить столбцы
|
|
84. |
Drop routines
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить хранимые процедуры
|
|
85. |
Drop schema-specific privileges
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить привилегии схемы
|
|
86. |
Drop schemata
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить схему
|
|
89. |
Drop trigger
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить триггер
|
|
90. |
Drop unique key
|
|
2010-11-30 |
Удалить уникальный ключ
|
|
92. |
Drop view
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить представление
|
|
93. |
Drop views
|
|
2010-11-30 |
Уничтожить представления
|
|
95. |
Edit column
|
|
2010-11-30 |
Редактировать столбец
|
|
100. |
Edit relation
|
|
2010-11-30 |
Редактировать отношение
|