Translations by ten-10

ten-10 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 761 results
~
Feathers from a bird. Useful for fletching arrows
2014-06-29
鳥の羽毛です。矢羽を作製するのに有用です。
~
A crude shaft made from wood. It needs arrowheads and fletching to become a functional arrow. You can, however, fire it from a bow.
2014-06-27
木から作った荒削りなシャフト。矢として機能するには矢尻と矢羽が必要。弓から放つこともできる。
~
This is a small, multipurpose electronic device. This PDA has its flashlight app on, and is providing light.
2014-06-27
様々な情報を携帯して扱うための小型機器。フラッシュライトのアプリがインストールされている。
~
A simple arrow shaft that has a wide blunt head. Useful for hunting small woodland creatures without splattering them all over the ground.
2014-06-27
矢尻を尖らせず平たくしてある矢。森の小動物を狩るのに役に立つ(対象を必要以上に損壊せずに済む)。
~
An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from scrap. It is very quiet and deadly.
2014-06-27
スクラップから自作した8発装填で銃身が回転する圧縮空気を使ったボルトドライバー。とても静かで殺傷力が高い。
~
This arrow has a rag soaked in a flammable liquid wrapped around the shaft near the head. You need to light it before shooting.
2014-06-27
先端付近に可燃性の液体を染み込ませた布が巻き付けてある矢。撃つ前に火を点ける必要がある。
~
A heavy shaft made from scrap metal. It needs arrowheads and fletching to become a functional arrow. You can, however, fire it from a bow.
2014-06-27
鉄くずから作ったずっしりとしたシャフト。矢として機能するには矢尻と矢羽が必要。弓から放つこともできる。
~
This metal shaft has been carefully sharpened so that it has a crude point at the end.
2014-06-27
先端を丁寧に尖らせてある金属のシャフト。
~
A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap. It is very quiet and deadly.
2014-06-27
スクラップから自作した多工程の圧縮空気を使ったライフル。とても静かで殺傷力が高い。
~
A heavy shaft made from wood. It needs arrowheads and fletching to become a functional arrow. You can, however, fire it from a bow.
2014-06-27
木から作ったずっしりとしたシャフト。矢として機能するには矢尻と矢羽が必要。弓から放つこともできる。
~
Your skill in hand-to-hand fighting. For the unskilled, it's a good way to get hurt, but those with enough practice can perform special blows and techniques to quickly dispatch enemies.
2014-06-21
格闘技能です。低レベルでは生き残るのは難しいでしょう。 高レベルになると技の使用が可能になります。
~
Your ability to dodge an oncoming threat, be it an enemy's attack, a triggered trap, or a falling rock. This skill is also used in attempts to fall gracefully, and for other acrobatic feats.
2014-06-21
物理的な脅威から身を守る技能です。高所から華麗に着地するなど アクロバティックな動作が可能になります。
~
Your skill in setting and disarming traps safely and effectively. This skill does not affect the detection of hidden traps, or the evasion of traps that are triggered.
2014-06-21
罠を扱う技能です。罠を設置したり、安全に解除します。 注意点:このスキルは罠の発見や回避には影響しません。
~
A crude shaft made from plastic. It needs arrowheads and fletching to become a functional arrow. You can, however, fire it from a bow.
2014-06-21
プラスチックから作ったシャフト。矢として機能するには矢尻と矢羽が必要。弓から放つこともできる。
~
This metal shaft has been carefully sharpened so that it has a crude point at the end.
2014-06-21
先端に矢尻を取り付けられるように丁寧に尖らせてある金属のシャフト。
~
^>v< are always man-made buildings. The pointed side indicates the front door.
2014-03-21
^>v< 人工の建物で、頂点は入り口がある方角を示している。
~
water tank
2014-03-21
ウォータータンク
~
You just put on an article of clothing that provides ample storage space. This will allow you to carry much more stuff, but be aware that there is also a limit on the weight you can carry which depends on strength. The item you put on also encumbered your torso. This will make combat a little more difficult. To check encumbrance, press @.
2014-03-21
十分なストレージがある衣料品を身に付けました。物を多く持てるようになりますが、重さという筋力依存の限界もあります。いま身に付けたアイテムは胴体の動作が制限され、戦いづらくなります。動作の制限は'@'を押して確認できます。
~
Without reading glasses, you are unable to read anything, and take penalties on melee accuracy and electronics/tailoring crafting. However, you are guaranteed to start with a pair of reading glasses.
2014-03-18
老眼鏡なしでは文字が読めず、近接戦闘と電子工学、裁縫にペナルティーを受けます。開始時の持ち物に老眼鏡が追加されます。
~
The item you just picked up went into your inventory, the shared storage space of all the clothing you're wearing. To view your inventory, press 'i'. You can then press the letter of any item to get more information about it.
2014-03-17
拾ったアイテムは、身に付けている装備品のストレージの総量のインベントリに保管されます。インベントリを開くには'i'を押します。アイテムに割り当てられているキーを押すと詳細を確認できます。
~
You just placed a trap. Traps are permanent until set off, and can be an important defensive tactic, particularly when sleeping in unsafe territory. Try stepping on that _ -- don't worry, it's a harmless bubblewrap trap.
2014-03-17
罠を設置しました。罠は作動するまで存在し、有用な防衛戦略(特に安全でない地域で眠る場合)の一つです。_に足を踏み入れてみましょう。怪我をすることのない気泡シートなので心配ありません。
~
The Examine command is useful for grabbing items off window frames, around corners, etc. It's also used for interacting with a few terrain types. Interactive terrain is usually designated with a '6' symbol.
2014-03-17
調べるコマンドは窓枠や角などからアイテムを取ったりするのに役に立ちます。操作できる地形にも使えます。操作可能な地形は通常'6'で描画されます。
~
After firing your gun, you will probably notice a Recoil alert in the lower right. Generally speaking, the more damaging the ammo, the worse the recoil. Recoil severely reduces your chance to hit, but you can eliminate recoil by pausing ('.') for a turn or moving normally. High strength reduces recoil, so weak characters might want to stick to .22 or 9mm guns.
2014-03-17
射撃後、反動が画面右下に表示されます。一般的に弾丸の威力が高いと反動も強いです。反動は命中率を減少させ、('.')で待機するなど時間経過で消えます。力が強いと反動を減少させることができるため、ひ弱なキャラクターは.22や9mmの銃を主に使うといいかもしれません。
~
The item you just picked up is a comestible! To eat a comestible, press 'E'. Comestibles are items you can use up, like food, drink, pills, etc. Most food expires eventually, so be careful. Some comestibles, especially drugs, can cause subtle, long-term effects.
2014-03-17
消費アイテムを拾いました。'E'で摂取することができます。食べ物や飲み物、薬などは使い切りのアイテムです。多くの食べ物には消費期限があるので注意しましょう。いくつかの摂取可能なもの、特に薬には持続時間の長い効果を及ぼすものがあります。
~
You just put on an article of clothing that provides ample storage space. This will allow you to carry much more stuff, but be aware that there is also a limit on the weight you can carry which depends on strength. The item you put on also encumbered your torso. This will make combat a little more difficult. To check encumbrance, press @.
2014-03-17
十分なストレージがある衣料品を身に付けました。物を多く持てるようになりますが、重さという筋力依存の限界もあります。身に付けたアイテムは胴体の動作が制限され、戦いづらくなります。動作の制限は'@'を押して確認できます。
~
You don't have space in your inventory to store the item you just tried to pick up. You need to wear something with storage space, like a backpace or cargo pants, to gain more storage space.
2014-03-17
拾おうとしたアイテムを保管しておく空きスペースがインベントリにありません。ストレージの容量を増やすには、バックパックやカーゴパンツなど身に付ける必要があります。
~
The item you just picked up is a firearm! Guns are very powerful weapons but they require ammunition. Firearms have many special attributes. Most modify the damage done by their ammunition. They also have dispersion, which affects their chance to hit. Some guns are semi-automatic, while others can fire a burst. Some firearms (mainly bows and other muscle-powered weapons) have a range, which is added on top of the ammo's range when firing.
2014-03-17
銃を拾いました。銃は強力な武器ですが、弾薬を必要とします。銃には様々な特性があります。弾薬により威力を調整できます。拡散率は命中率に影響します。セミオートマチックと連射に切り替え可能な銃があります。弓などは筋力が射程距離に加算されます。
~
You can smash through windows by pressing 's' and then a movement key. A smashed window takes a long time to climb through, and it's possible to hurt yourself on the broken glass, but it's a good last-ditch escape route. You can smash through other things, too; use the ';' command and look for things that are "Smashable."
2014-03-17
窓ガラスは's'で叩き割って通り抜けることができます。ガラスの割れた窓は、よじ登るのに時間が掛かり怪我をすることもありますが、急場をしのぐ良い脱出経路になります。その他叩き壊して通り抜けられる地形は';'で破壊可能か確認できます。
~
You can close an opened door by pressing 'c' and then a movement key. Closing doors behind you can often slow down throngs of monsters greatly.
2014-03-17
開いているドアは'c'で閉めることができます。ドアを閉じておくとモンスターの進行を遅らせることができます。
~
You're carrying more volume than you have storage for, which means you are carrying some stuff in the crook of your arm or in some other awkward manner. While overloaded like this, you will suffer SEVERE encumberment penalties, making combat dangerous. Either drop an item, or possibly wield something-- the object you are wielding does not take up inventory space.
2014-03-17
ストレージの容量を超えています。この状態では動作制限にかなりのペナルティーを受け、戦闘がより危うくなります。アイテムを落とすか手に持つといいでしょう。手に持ったアイテムはストレージに換算されません。
~
A solitary firecracker with a short fuse. Use this item to light the fuse. Of course, you will need a lighter or some matches to do so. Shortly after you light the fuse it will explode, so throw it quickly!
2014-03-15
短い導火線がある爆竹。導火線に火を点けてから使う。ライターが必要。火を点けたら爆発するからさっさと投げよう。
~
If you press 'i' and then the letter of your weapon, you'll see its combat stats. Bashing damage ignores most armor, but varies greatly and requires strength. Cutting damage is a fixed amount, but is blocked by armor. The To-hit bonus affects your chances of hitting. The amount of time it takes to swing your melee weapon depends on both its size and weight; small, compact weapons are the fastest.
2014-03-15
'i'を押して武器に割り当てられているキーを押すと、その武器の性能を見ることができます。打撃はほとんどの装甲を無視するが、威力にバラつきがあり相応の力を必要とします。斬撃は威力が一定しているが装甲によって防がれます。攻撃コストは武器のサイズと重さによって決まり、小さくて軽量であれば武器は攻撃速度は速くなります。
~
This is a funnel used to collect rainwater. Use it outside and place a container beneath it to collect water when it rains.
2014-03-15
じょうご。雨水を集める。雨の降っているところへ設置し、そこへ容器を置いておくと徐々に水がたまる。
~
This is a machete attached laterally to a motor, with a tripwire controlling its throttle. When the tripwire is pulled, the blade is swung around with great force. The trap forms a 3x3 area of effect.
2014-03-15
モーターに水平にマチェットが取り付けてある。ワイヤーを引っ張ると作動する。効 果範囲は3x3タイルに及ぶ。
~
This is a disposable plastic lighter. A lighter must be carried to use various drugs, like cigarettes, or to light things like molotov cocktails. You can also use a lighter to light nearby items on fire.
2014-03-15
使い捨てライター。煙草や薬品、火炎瓶などのアイテムを使うためライターを携帯しなくてはなりません。隣接するアイテムに火をつけることも可能です。
~
This is a section of a pipe filled with explosive materials. Use this item with to light the fuse, which gives you three turns to get away from it before it detonates. You'll need a lighter or some matches to use it. It is somewhat unreliable, and may fail to detonate.
2014-03-15
爆発物が詰め込まれたパイプ。爆発するまで3ターン。火を点けるにはライターやマッチが必要。爆発しないこともある。
~
This is a glass vial, split into two chambers. The divider is removable, which will cause the chemicals to mix. If this mixture is exposed to air (perhaps by throwing the vial) they will spill out as a pool of potent acid.
2014-03-15
2種類の化学物質が入った小ビン。仕切りが外れると混ざる。外気に触れる(びんを投げる)と強力な酸のたまりができる。
~
This is a glass vial, with two chemicals mixing inside. The vial feels colder and the contents are frothing. If this mixture is exposed to air (as could happen if you throw the vial), it will spill out as a pool of potent acid.
2014-03-15
ガラスの小びん。2種類の化学物質が混ざっている。びんは冷たく中身は泡立っている。外気に触れる(びんを投げる)と強力な酸のたまりができる。
~
A bottle of flammable liquid with a rag inserted. Use this item to light the rag. You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this. After lighting it, throw it to cause fires.
2014-03-15
可燃性の液体を入れ、布切れを挿し込んであるボトル。布に火を点けて使う。ライターやマッチが必要。火を点けてから投げると燃え広がる。
~
A bottle of flammable liquid with a flaming rag inserted. Throwing it will cause the bottle to break, spreading fire. The flame may go out shortly if you do not throw it. Dropping it while lit is not safe.
2014-03-15
可燃性の液体を入れ、挿し込んである布切れに火が点いている。投げるとボトルが割れ、燃え広がる。
~
A firecracker that has been lit; the fuse is hissing. Throw it quickly before it explodes.
2014-03-15
火が点いた爆竹。導火線がシューシューいってる。爆発する前に投げよう。
~
That yellow > next to you is a staircase leading down. To go downtairs, step onto the staircase and press the '>' key. Similarly, a yellow < is stairs leading up, and can be followed with the '<' key.
2014-03-15
そばにある黄色の'>'は下りの階段です。降りるには階段で'>'を押します。同様に黄色の'<'は上りの階段で、上るには'<'を押します。
~
Once you have a loaded gun wielded, you can fire it. Press the 'f' key to fire a single shot. With many guns, you can fire a burst by pressing 'F'. You'll automatically target the last monster you shot at, or the closest monster to you. You can change your target with the movement keys, or cycle through monsters with '<' and '>'. To fire, press 'f' or '.'; to cancel, hit the escape key.
2014-03-15
弾丸が装填された銃を装備すると射撃できます。'f'を押すと単発射撃します。多くの銃では'F'を押すことで連射できます。自動的に近くにいるターゲットに照準を合わせます。移動キーか、'<'と'>'でターゲットを変更できます。射撃するには'f'か'.'、キャンセルはEscを押します。
~
The Examine command is useful for grabbing items off window frames, around corners, etc. It's also used for interacting with a few terrain types. Interactive terrain is usually designated with a '6' symbol.
2014-03-15
調べるコマンドは窓枠や角などからアイテムを取ったりするのに役に立ちます。操作できる地形にも使えます。操作可能な地形は'6'で描画されます。
~
A pack of 25 firecrackers that has been lit; the fuse is hissing. Throw them quickly before the start to explode.
2014-03-15
25個連なった爆竹。火が点いていてシューシューいってる。爆発する前にさっさと投げよう。
~
This is a small book of matches, with a coarse strike surface on the outside flap. Matches must be carried to use various drugs like cigarettes, or to light things like molotov cocktails. You can also use matches to light nearby items on fire.
2014-03-15
見返し部分の端に側薬がついているブックマッチ。煙草や薬品、火炎瓶などのアイテムを使うためマッチを携帯しなくてはなりません。隣接するアイテムに火をつけることも可能です。
~
This is a simple tripwire, which is attached to the trigger of a loaded crossbow. When pulled, the crossbow fires. Only a single round can be used, after which the trap is disabled.
2014-03-15
クロスボウのトリガーにワイヤーをくくりつけたもの。ボルトが1発装填されている。
~
This is a stone with spirals all over it, and holes around its perimeter. Though it is fairly large, it weighs next to nothing. Air seems to gather around it.
2014-03-15
渦巻きと小さな穴に全体が覆われた石です。 大きさはかなりありますが、全く重くありません。 空気が石の周りに凝縮されているように見えます。
~
This is a pack of 25 firecrackers with a starter fuse. Use this item to light the fuse. Of course, you will need a lighter or some matches to do so. Shortly after you light the fuse they will begin to explode, so throw them quickly!
2014-03-15
25個連なった爆竹。点火するにはライターやマッチが必要。火を点けたら爆発する前にさっさと投げよう。
~
This is a simple tripwire is attached to the trigger of a loaded sawn-off shotgun. When pulled, the shotgun fires. Two shells are loaded; the first time the trigger is pulled, one or both shells may be discharged.
2014-03-15
ソーンオフショットガンのトリガーにワイヤーをくくりつけたもの。弾が2発装填されている。