|
|
11841.
|
|
|
Do you want to start the game in world [%s]?
|
|
|
|
|
ເຈົ້າຕ້ອງການເລີ່ມເກມໃນໂລກ [%s] ບໍ່?
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
|
11842.
|
|
|
World Name:
|
|
|
|
|
ຊື່ໂລກ:
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
|
11843.
|
|
|
When you are satisfied with the world as it is and are ready to continue, press >
|
|
|
|
|
ເມື່ອເຈົ້າພໍໃຈກັບໂລກນີ້ແລ້ວ ແລະ ພ້ອມທີ່ຈະໄປຕໍ່, ໃຫ້ກົດ >
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
|
11844.
|
|
|
To go back and review your world, press <
|
|
|
|
|
ເພື່ອກັບໄປເບິ່ງໂລກຂອງເຈົ້າ, ໃຫ້ກົດ <
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
|
11845.
|
|
|
To pick a random name for your world, press ?.
|
|
|
|
|
ເພື່ອສຸ່ມຊື່ໂລກ, ໃຫ້ກົດ ?.
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
|
11846.
|
|
|
______NO NAME ENTERED!!!!_____
|
|
|
|
|
______ຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຊື່!!!!_____
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
|
11847.
|
|
|
Are you SURE you're finished? Your world's name will be randomly generated.
|
|
|
|
|
ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າສຳເລັດແລ້ວ? ຊື່ໂລກຂອງເຈົ້າຈະຖືກສຸ່ມຂຶ້ນມາ.
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
worldfactory.cpp
|
|
|
11848.
|
|
|
%s is not a valid world name, it is a reserved name
|
|
|
|
|
%s ບໍ່ແມ່ນຊື່ໂລກທີ່ຖືກຕ້ອງ, ເປັນຊື່ທີ່ສະຫງວນໄວ້
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
|
11849.
|
|
|
%s is not a valid world name, already exists!
|
|
|
|
|
%s ບໍ່ແມ່ນຊື່ໂລກທີ່ຖືກຕ້ອງ, ມີຢູຸ່ແລ້ວ!
|
|
Translated by
boneni
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|