Translations by Cart Julien
Cart Julien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
2021. |
You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!
|
|
2018-09-30 |
Vous traversez %d-tile épaisseurs de barrièere!
|
|
2267. |
Lumps
|
|
2018-09-30 |
Débris
|
|
2274. |
Ka-klunk!
|
|
2018-09-30 |
Klonk!
|
|
2416. |
Defense disarm
|
|
2018-09-30 |
Désactiver les défenses
|
|
2569. |
You feel insidious.
|
|
2018-09-30 |
Une drôle de sensation rampe en vous.
|
|
2580. |
You can feel the blood rushing through your veins and a strange, medicated feeling washes over your senses.
|
|
2018-09-30 |
Vous pouvez sentir le sang qui se déverse dans vos veines, ainsi qu'une étrange sensation qui apaise tout vos sens.
|
|
2581. |
You need to roar, bask, bite, and flap. NOW.
|
|
2018-09-30 |
Vous ressentez l'envie de rugir, vous lover au soleil, mordre, et vous envoler. Tout ça en même temps.
|
|
2681. |
Called for help from %s.
|
|
2018-09-30 |
A demandé de l'aide à %s.
|
|
2746. |
Bring the heat!
|
|
2018-09-30 |
Fais chauffer!
|
|
2754. |
Uncool, outta gas.
|
|
2018-09-30 |
Pas de chance, plus d'essence.
|
|
2774. |
Your blade burns for combat!
|
|
2018-09-30 |
Votre lame se languit du combat.
|
|
2775. |
Thy strength fades!
|
|
2018-09-30 |
Ta force s'éteint.
|
|
2835. |
You must place the tripwire between two solid tiles.
|
|
2018-09-30 |
Vous devez placer le déclencheur entre deux points d'accroche.
|
|
2864. |
Black goo emerges from the canister and envelopes a %s!
|
|
2018-09-30 |
De la gelée noire s'échappe du réservoir et enveloppe %s!
|
|
2865. |
Living black goo emerges from the canister!
|
|
2018-09-30 |
De la gelée noire vivante s'échappe du réservoir.
|
|
2866. |
A nearby splatter of goo forms into a goo pit.
|
|
2018-09-30 |
Les gouttes de gelée éparses se réunissent pour former une flaque.
|
|
2901. |
Activated a mininuke.
|
|
2018-09-30 |
Activer une mini'bombe nucléaire.
|
|
2902. |
You activate the mininuke.
|
|
2018-09-30 |
Vous activez la mini-bombe nucléaire.
|
|
2930. |
Zap something
|
|
2018-09-30 |
Désintégrer quelque-chose
|
|
3005. |
Louisville Slaughterer (lit)
|
|
2018-09-30 |
Le boucher de Louisville (allumé)
|
|
3104. |
Your memory has been enhanced with small quantum storage drives. Any time you start to forget a skill, you have a chance at retaining all knowledge, at the cost of a small amount of power.
|
|
2018-09-30 |
Un petit implant de stockage quantique améliore votre mémoire. A chaque fois que vous êtes sur le point d’oublier une compétence, vous avez une chance de vous en souvenir, au prix d'une petite quantité d'énergie.
|
|
3117. |
Transition lenses
|
|
2018-09-30 |
Lentilles adaptatives.
|