Translations by Henorvell

Henorvell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
293.
Fungal
2014-05-01
真菌的
301.
Sleeping
2014-05-01
睡眠的
570.
Subj: Security Reminder To: all SRCF staff From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security I want to remind everyone on staff: Do not open or examine containers above your security-clearance. If you have some question about safety protocols or shipping procedures, please contact your SRCF administrator or on-site military officer. When in doubt, assume all containers are Class-A Biohazards and highly toxic. Take full precautions!
2014-05-01
标题:安全提醒 收件:SRCF全体员工 发件:康斯坦丁·德沃拉克,核安全部副部长 我想提醒各位员工:不要开启或检查超过你安全级别的集装箱。 如果你有有关安全协议或者运输流程方面的问题,你可以联系你的 SRCF管理员或者现场的军官。如果有怀疑,设想所有容器都会带来 A级生物危害并具有高毒性。保持全面警惕!
571.
Subj: Security Reminder To: all SRCF staff From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security From today onward medical wastes are not to be stored anywhere near radioactive materials. All containers are to be re-arranged according to these new regulations. If your facility currently has these containers stored in close proximity, you are to work with armed guards on duty at all times. Report any unusual activity to your SRCF administrator at once.
2014-05-01
标题:安全提示 收件:SRCF全体员工 发件:康斯坦丁·德沃拉克,核安全部副部长 从今天起,医疗垃圾不得存放在任何放射性物质的附近。根据这项新 规定,所有的集装箱将重新安排堆放。如果您的设备已经同这些物质一 起装箱,你在任何时候都可以和值班的武装警卫一起处理它们。发现 任何异常现象要在第一时间汇报给你的SRCF管理员。
573.
Subj: Security Reminder To: all SRCF staff From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security All compromised facilities will remain under lock down until further notice. Anyone who has seen or come in direct contact with the creatures is to report to the home office for a full medical evaluation and security debriefing.
2014-05-01
标题:安全须知 收件人:全体SRCF成员 发件人:康斯坦丁 德沃夏克,核安全副部长 所有受损设备一律封存,解封时间另行通知。任何目击或者直接接触那些 生物的人须向总部汇报,并接受医疗及安全评估。
583.
Power: Backup Only Radion Level: Very Dangerous Operational: Overrided
2014-05-01
电源: 仅剩备用 放射等级:非常危险 操作性: 不可控
587.
The console electrocutes you!
2014-05-01
控制台电击了你!
1957.
Dive from moving vehicle?
2014-05-01
从行驶的车中跳出去?
1964.
The %s collides with something.
2014-05-01
%s 撞上了什么东西.
1970.
The water puts out the flames!
2014-05-01
水扑灭了火焰!
1972.
You can't displace your %s.
2014-05-01
你不能移动你的%s。
1973.
You displace the %s.
2014-05-01
你移动了%s。
4235.
A box of nails, mainly useful with a hammer.
2014-05-01
一盒钉子,主要用来被锤子敲。
4240.
A box of ball bearings, useful as ammunition for slings.
2014-05-01
用于滚珠轴承的一盒小钢球,很适合作为弹弓的弹药。
4242.
A box of small steel balls. They deal virtually no damage.
2014-05-01
一箱小钢球。它们不会造成任何伤害。
4663.
Drinking this might make you feel like a pirate. Or not.
2014-05-01
干杯!你似乎感觉到了海盗的激情,或者没有。
8670.
fungal zombie
2014-05-02
真菌丧尸
8755.
jumping spider
2014-05-01
跳蛛
8769.
human snail
2014-05-01
人型蜗牛
8771.
twisted body
2014-05-01
扭曲体
10505.
Lightning Storm
2014-05-01
闪电风暴
10518.
Monster spawned, choose another or 'q' to quit.
2014-05-01
怪物生成了,选择另一个或按'q'退出。