Translations by Patrick Chevalley
Patrick Chevalley has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Connect all devices
|
|
2019-06-16 |
Connecter tous les périphériques
|
|
2. |
Autoguider status
|
|
2019-06-27 |
Etat de l'autoguidage
|
|
3. |
Start the capture sequence
|
|
2019-06-27 |
Démarrer la séquence de capture
|
|
4. |
Increment step for the inward or outward movement
|
|
2019-06-27 |
Pas d'incrémentation pour le mouvement vers l'intérieur ou vers l'extérieur
|
|
5. |
Set absolute focuser position
|
|
2019-06-27 |
Réglage de la position de la mise au point absolue
|
|
6. |
V curve learning
|
|
2019-06-27 |
Apprentissage de la courbe en V
|
|
7. |
Move focuser inward
|
|
2019-06-27 |
Déplacer le focuseur vers l'intérieur
|
|
8. |
Move focuser outward
|
|
2019-06-27 |
Déplacer le focuseur vers l'extérieur
|
|
9. |
Start X
|
|
2019-06-27 |
Début X
|
|
10. |
Start Y
|
|
2019-06-27 |
Début Y
|
|
11. |
Current telescope Right Ascension
|
|
2019-06-27 |
Ascension droite actuelle du télescope
|
|
12. |
Current telescope Declination
|
|
2019-06-27 |
Déclinaison actuelle du télescope
|
|
13. |
Current telescope side of pier
|
|
2019-06-27 |
Côté du pied du télescope
|
|
14. |
Time from meridian transit (hour angle)
|
|
2019-06-27 |
Temps restant pour le transit méridien (angle horaire)
|
|
15. |
Planetarium status
|
|
2019-06-27 |
Etat du planétarium
|
|
16. |
Camera ISO
|
|
2019-06-27 |
Gain ISO de la caméra
|
|
17. |
Camera gain
|
|
2019-06-27 |
Gain de la caméra
|
|
18. |
Camera binning
|
|
2019-06-27 |
Binning de la caméra
|
|
19. |
Start one preview exposure
|
|
2019-06-27 |
Démarrer une prévisualisation de l'exposition
|
|
20. |
Loop preview exposures
|
|
2019-06-27 |
Prévisualisation en boucle
|
|
21. |
Stack the preview frames to a single image.%sA new stack is started when you start a loop or if you uncheck this button.
|
|
2019-06-27 |
Empilez les images de prévisualisation en une seule image.%sUne nouvelle pile est lancée lorsque vous démarrez une boucle ou si vous décochez ce bouton.
|
|
22. |
Load a sequence file
|
|
2019-06-27 |
Charger un fichier de séquence
|
|
23. |
Create a new sequence
|
|
2019-06-27 |
Créer une nouvelle séquence
|
|
24. |
Start the sequence execution
|
|
2019-06-27 |
Lancer l'exécution de la séquence
|
|
25. |
Stop the sequence execution
|
|
2019-06-27 |
Arrêter l'exécution de la séquence
|
|
26. |
If checked no confirmation dialog will be presented and failed operation will abort the current step.
|
|
2019-06-27 |
Si coché, aucune boîte de dialogue de confirmation ne s'affiche et une opération en erreur annule l'étape en cours
|
|
27. |
Clear the sequence completion status
|
|
2019-06-27 |
Effacer l'état d'avancement de la séquence
|
|
28. |
The selected star luminosity profile
|
|
2019-06-27 |
Le profil de luminosité de l'étoile sélectionnée
|
|
29. |
History of the last FWHM and Intensity measurement
|
|
2019-06-27 |
Historique des dernières mesures de FWHM et d'intensité
|
|
30. |
The Half Flux Diameter value in pixels
|
|
2019-06-27 |
La valeur du "Half Flux Diameter" en pixels
|
|
31. |
The maximum intensity value
|
|
2019-06-27 |
La valeur maximale d'intensité
|
|
32. |
The Signal/Noise ratio
|
|
2019-06-27 |
Le rapport signal/bruit
|
|
33. |
The Full Width at Half Maximum value in pixels / arc seconds
|
|
2019-06-27 |
La valeur "Full Width at Half Maximum" en pixels / secondes d'arc
|
|
34. |
Keep the graph visible after autofocus is completed
|
|
2019-06-27 |
Garder le graphique visible après la mise au point automatique
|
|
35. |
Start image loop centered on selected star
|
|
2019-06-27 |
Démarrer la boucle d'image centrée sur l'étoile sélectionnée
|
|
36. |
Start the auto-focus procedure
|
|
2019-06-27 |
Démarrer la procédure d'autofocus
|
|
37. |
Histogram of the current image.%sClick and move to adjust the visualisation threshold.
|
|
2019-06-27 |
Histogramme de l'image courante.%sCliquez et déplacez pour ajuster le seuil de visualisation.
|
|
38. |
Create a new empty profile.%sWarning this also clear every program preference for this new profile.%sUse the Copy button if you want to configure a different equipment but keep the program options.
|
|
2019-06-27 |
Créer un nouveau profil vide.%sAttention que ceci efface également toute préférence du programme pour ce nouveau profil.%sUtilisez le bouton Copier si vous voulez configurer un équipement différent mais gardez les options du programme.
|
|
2019-06-27 |
Créer un nouveau profil vide.%sAttention que ceci efface également toute préférence du programme pour ce nouveau profil.%Utilisez le bouton Copier si vous voulez configurer un équipement différent mais gardez les options du programme.
|
|
39. |
Zoom to adjust in window
|
|
2019-06-27 |
Zoom pour ajuster dans la fenêtre
|
|
40. |
Zoom two time
|
|
2019-06-27 |
Zoom deux fois
|
|
41. |
Zoom to original scale
|
|
2019-06-27 |
Zoom sur l'échelle d'origine
|
|
42. |
Zoom to half size
|
|
2019-06-27 |
Zoom sur la moitié de la taille
|
|
43. |
Show bulls eye
|
|
2019-06-27 |
Affiche la mire
|
|
44. |
Show highlight and shadow clipping
|
|
2019-06-27 |
Afficher l'avertissement de dépassement
|
|
45. |
Gamma of the image display
|
|
2019-06-27 |
Gamma de l'affichage de l'image
|
|
46. |
Invert image display
|
|
2019-06-27 |
Inverser l'affichage de l'image
|
|
47. |
Delete this profile and associated program preference.
|
|
2019-06-27 |
Supprimer ce profil et la préférence de programme associée
|
|
48. |
Copy the current profile to a new one.%sThis also copy every program preference to the new profile.
|
|
2019-06-27 |
Copier le profil actuel dans un nouveau profil.%sCopie également toutes les préférences de programme dans le nouveau profil
|
|
49. |
Make test to determine the most performant option depending on your computer.%s(Network is mandatory if the camera is connected to a remote Indi server)
|
|
2019-06-27 |
Faire un test pour trouver l'option la plus performante selon votre ordinateur.%s(Réseau est obligatoire si la caméra est connectée à un serveur INDI distant)
|