|
67.
|
|
|
Use Iterative if the first two options do not work for you or if you start with really bad focus.%s This is the slowest and less precise method.
|
|
|
|
Verwenden Sie Iterativ, wenn die ersten beiden Optionen bei Ihnen nicht funktionieren oder wenn Sie mit einem wirklich schlechten Fokus beginnen.%s Dies ist die langsamste und ungenaueste Methode.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Chevalley
|
|
|
|
Located in
u_hints:rsuseiterati2
|
|
68.
|
|
|
The direction the focuser will always finish to move.%sIf using auto-focus set the same move direction.
|
|
|
|
Die Richtung mit der der Fokussierer seine Bewegung immer beeendet.%sBei der Verwendung von Autofokus die gleiche Richtung einstellen.
|
|
Translated by
Thomas
|
|
|
|
Located in
u_hints:rsthedirection
|
|
69.
|
|
|
Activate backlash compensation.%sLet this disabled if your focuser driver include backlash compensation.
|
|
|
|
Aktiviere Getriebespielausgleich.%sLassen Sie diese Option deaktiviert wennihr Fokussierer dies bereits kompensiert
|
|
Translated by
Thomas
|
|
|
|
Located in
u_hints:rsactivateback
|
|
70.
|
|
|
The preferred focuser direction for autofocus.
|
|
|
|
Die bevorzugte Fokussierrichtung für Autofokus.
|
|
Translated by
Thomas
|
|
|
|
Located in
u_hints:rsthepreferedf
|
|
71.
|
|
|
Try to correct for focuser slippage since the last Vcurve learning.%sBeware you must set the focuser temperature correction and the filters offset before to use this option.
|
|
|
|
Versuchen Sie, das Verrutschen des Fokussierers seit dem letzten Vcurve-Lernenzu korrigieren. %sBeachten Sie, dass Sie die Fokussiertemperaturkorrektur undden Filteroffset einstellen müssen, bevor Sie diese Option verwenden können.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Chevalley
|
|
|
|
Located in
u_hints:rstrytocorrect
|
|
72.
|
|
|
The magnitude of the star used to run the autofocus.%sUsing a faint star can minimize the telescope movement but prefer the brightest to avoid trouble with nearby stars.
|
|
|
|
Helligkeit des Sterns welcher für Autofokus verwendet wird.%sMit einem schwachenStern wird die Teleskopbewegung minimiert aber bevorzugen sie die Hellsten umProblem mit Nachbarsternen zu vermeiden
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Chevalley
|
|
|
|
Located in
u_hints:rsthemagnitude
|
|
73.
|
|
|
The Elbrus Images folder as set in the Elbrus parameters.
|
|
|
|
Der Elbrus Bilderordner wie er in den Elbrus Parametern festgelegt ist.
|
|
Translated by
Thomas
|
|
|
|
Located in
u_hints:rstheelbrusima
|
|
74.
|
|
|
The Unix path equivalent to the Elbrus Images folder.
|
|
|
|
Der Unix-Pfad der dem Elbrus Bilderordner entspricht.
|
|
Translated by
Thomas
|
|
|
|
Located in
u_hints:rstheunixpathe
|
|
75.
|
|
|
Start the Vcurve learning process
|
|
|
|
Starte den V-Curve Lernprozess
|
|
Translated by
Thomas
|
|
|
|
Located in
u_hints:rsstartthevcur
|
|
76.
|
|
|
If the image is now focused, click this button to get the current focuser position
|
|
|
|
Wenn das Bild jetzt fokussiert ist, klicken Sie auf diese Schaltfläche,um die aktuelle Position des Fokussierers abzurufen
|
|
Translated by
Thomas
|
|
|
|
Located in
u_hints:rsiftheimageis
|