|
4703.
|
|
|
NULL bionics
|
|
|
|
无仿生学插件
|
|
Translated by
东郭偃
|
|
|
|
Located in
lang/json/bionic_from_json.py
|
|
5506.
|
|
|
The ancient arts of drunken brawling come naturally to you! While under the influence of alcohol, your melee skill will rise considerably, especially unarmed combat.
|
|
|
|
醉酒是一个非常古老的艺术行为,让你天不怕地不怕,在酒精的影响下,你的近战技能
将大幅上升,尤其是徒手格斗。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5510.
|
|
|
You eat faster, and can eat and drink more, than anyone else! You also enjoy food more; delicious food is better for your morale, and you don't mind some unsavory meals.
|
|
|
|
你吃的更快,也能比其他人吃、喝更多东西!你还可以从美味食品中获得更多的好心
情,你也不介意残羹剩菜。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5514.
|
|
|
Peaceful animals will not run away from you, and even aggressive animals are less likely to attack. This only applies to natural animals such as woodland creatures.
|
|
|
|
友善的动物不会从你身边跑开,甚至那些富有攻击性的动物也会表现出更少的攻击性。
这个特性只适用于那些自然界的生物如草原动物。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5518.
|
|
|
It's very unlikely that you will catch ambient diseases like a cold or the flu.
|
|
|
|
恭喜你,在大灾变的世界里生存了许久,你的身体终于有着一定的免疫力了。虽然也许
对于伤口感染没什么用,但至少你很难染上感冒之类的小病了。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5544.
|
|
|
You have taken some self-defense classes at a nearby gym. You start with your choice of Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu, or Zui Quan.
|
|
|
|
你曾在当地武术馆接受过一套防身术训练。你在开始的时候可以选择巴西战舞、以色列
格斗术、泰拳、忍术或者醉拳之一。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5568.
|
|
|
You will occasionally need to use an inhaler, or else suffer severe physical limitations. However, you are guaranteed to start with an inhaler.
|
|
|
|
你需要时不时地使用哮喘吸入剂,否则将会受到多种生理方面的制约。不过,你很幸
运,开局便带着一个哮喘吸入剂。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5604.
|
|
|
It's easier for you to become addicted to substances, and harder to rid yourself of these addictions.
|
|
|
|
你很容易对其他东西上瘾,烟酒不论。同时,也许是上瘾和戒瘾过于频繁,你想再次戒
瘾是很难办到的。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5606.
|
|
|
On rare occasion, you will go full-auto when you intended to fire a single shot. This has no effect when firing handguns or other semi-automatic firearms.
|
|
|
|
在某些情况下,当你想射出一发时,你会不由自主地射出一串子弹。当你使用手枪或半
自动枪械时,此特性无效。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|
|
5608.
|
|
|
Your scent is particularly strong. It's not offensive to humans, but animals that track your scent will do so more easily.
|
|
|
|
你的体味略重。人们也许还不怎么在意,但在那些嗅觉灵敏的野兽眼里,你已经无所遁
形了。
|
|
Translated by
emusilent
|
|
|
|
Located in
lang/json/mutation_from_json.py
|