Browsing German translation

1325613265 of 13266 results
13256.
--NO AVAILABLE MODS--
--KEINE MODS VERFÜGBAR--
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13257.
--NO ACTIVE MODS--
--KEINE AKTIVIERTEN MODS--
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13258.
Use keys '<' and '>' for navigation between the tabs.
'>' Takes you to the next tab, '<' returns you to the main menu.

Press left and right arrow keys for switching between list of all mods and active mods, or down and up arrow keys for choosing a mod.

Press '+' or '-' for definition the order of active mods.

Press 's' for saving list of active mods (mods listed in right part of the screen) as mods activated by default.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Benutze die Tasten »<« und »>«, um zwischen den Registern zu wechseln.
»>« bringt dich zum nächsten Register, »<« zurück zum Hauptmenü.

Drücke »←« bzw. »→«, um zwischen der Liste aller Mods und aktiven Mods zu wechseln oder drücke »↓« bzw. »↑«, um eine Mod zu wählen.

Drücke »+« oder »-«, um die Reihenfolge der aktiven Mods zu verändern.

Drücke »s«, um die Liste der aktiven Mods (Mods, die im rechten Teil der Anzeige sind) als standardmäßig aktivierte Mods abzuspeichern.
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13259.
World Name:
Weltname:
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13260.
Press <color_yellow>?</color> to pick a random name for your world.
Drücke »<color_yellow>?</color>«, um einen Zufallsnamen für deine Welt zu wählen.
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13261.
Press <color_yellow>></color> when you are satisfied with the world as it is and are ready to continue, or <color_yellow><</color> to go back and review your world.
Drücke »<color_yellow>></color>«, wenn du mit der Welt, so wie sie ist, zufrieden und du bereit zum Fortsetzen bist. Ansonsten drücke »<color_yellow><</color>«, um zurückzugehen und deine Welt zu überarbeiten.
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13262.
______NO NAME ENTERED!!!!_____
__KEINEN NAMEN EINGEGEBEN!!!__
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13263.
Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated.
Bist du SICHER, dass du fertig bist? Der Weltname wird zufallsgeneriert.
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13264.
Press 's' to save the list of active mods as default. Press '?' for help.
Drücke »s«, um die Liste der aktiven Mods als Standardeinstellung abzuspeichern. Drücke »?« für die Hilfe.
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
13265.
%s is not a valid world name, it is a reserved name
»%s« ist kein gültiger Weltname, er ist reserviert.
Translated by Wuzzy
Located in src/worldfactory.cpp
1325613265 of 13266 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dragor, Ettore Atalan, Kevin Granade, Pux, Tobias Bannert, Wuzzy, YOUR NAME.