|
13256.
|
|
|
--NO AVAILABLE MODS--
|
|
|
|
--KEINE MODS VERFÜGBAR--
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13257.
|
|
|
--NO ACTIVE MODS--
|
|
|
|
--KEINE AKTIVIERTEN MODS--
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13258.
|
|
|
Use keys '<' and '>' for navigation between the tabs.
'>' Takes you to the next tab, '<' returns you to the main menu.
Press left and right arrow keys for switching between list of all mods and active mods, or down and up arrow keys for choosing a mod.
Press '+' or '-' for definition the order of active mods.
Press 's' for saving list of active mods (mods listed in right part of the screen) as mods activated by default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Benutze die Tasten »<« und »>«, um zwischen den Registern zu wechseln.
»>« bringt dich zum nächsten Register, »<« zurück zum Hauptmenü.
Drücke »←« bzw. »→«, um zwischen der Liste aller Mods und aktiven Mods zu wechseln oder drücke »↓« bzw. »↑«, um eine Mod zu wählen.
Drücke »+« oder »-«, um die Reihenfolge der aktiven Mods zu verändern.
Drücke »s«, um die Liste der aktiven Mods (Mods, die im rechten Teil der Anzeige sind) als standardmäßig aktivierte Mods abzuspeichern.
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13259.
|
|
|
World Name:
|
|
|
|
Weltname:
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13260.
|
|
|
Press <color_yellow>?</color> to pick a random name for your world.
|
|
|
|
Drücke »<color_yellow>?</color>«, um einen Zufallsnamen für deine Welt zu wählen.
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13261.
|
|
|
Press <color_yellow>></color> when you are satisfied with the world as it is and are ready to continue, or <color_yellow><</color> to go back and review your world.
|
|
|
|
Drücke »<color_yellow>></color>«, wenn du mit der Welt, so wie sie ist, zufrieden und du bereit zum Fortsetzen bist. Ansonsten drücke »<color_yellow><</color>«, um zurückzugehen und deine Welt zu überarbeiten.
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13262.
|
|
|
______NO NAME ENTERED!!!!_____
|
|
|
|
__KEINEN NAMEN EINGEGEBEN!!!__
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13263.
|
|
|
Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated.
|
|
|
|
Bist du SICHER, dass du fertig bist? Der Weltname wird zufallsgeneriert.
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13264.
|
|
|
Press 's' to save the list of active mods as default. Press '?' for help.
|
|
|
|
Drücke »s«, um die Liste der aktiven Mods als Standardeinstellung abzuspeichern. Drücke »?« für die Hilfe.
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|
|
13265.
|
|
|
%s is not a valid world name, it is a reserved name
|
|
|
|
»%s « ist kein gültiger Weltname, er ist reserviert.
|
|
Translated by
Wuzzy
|
|
|
|
Located in
src/worldfactory.cpp
|