Translations by João Teotónio
João Teotónio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
_About %(distro_name)s
|
|
2010-06-12 |
_Sobre o %(distro_name)s
|
|
2. |
No results to show
|
|
2010-06-12 |
Sem resultados
|
|
3. |
No results to show in "%(category_name)s"
|
|
2010-06-12 |
Sem resultados em "%(category_name)s"
|
|
13. |
Places
|
|
2010-06-12 |
Locais
|
|
14. |
Access documents and folders
|
|
2010-06-12 |
Aceder a documentos e pastas
|
|
15. |
Pinned items
|
|
2010-06-12 |
Favoritos
|
|
18. |
All
|
|
2010-06-12 |
Tudo
|
|
19. |
Show all categories
|
|
2010-06-12 |
Mostrar todas as categorias
|
|
31. |
Trash
|
|
2010-06-12 |
Lixo
|
|
32. |
Open the trash
|
|
2010-06-12 |
Abrir o lixo
|
|
2010-06-12 |
Abrir o Lixo
|
|
33. |
Home
|
|
2010-06-12 |
Página Principal
|
|
2010-06-12 |
Pasta Pessoal
|
|
34. |
Open your personal folder
|
|
2010-06-12 |
Abrir a sua pasta pessoal
|
|
35. |
Desktop
|
|
2010-06-12 |
Área de Trabalho
|
|
36. |
Lock Screen
|
|
2010-06-12 |
Trancar Ecrã
|
|
37. |
Protect your computer from unauthorized use
|
|
2010-06-12 |
Proteja o seu computador de utilizações não autorizadas
|
|
38. |
Log Out...
|
|
2010-06-12 |
Terminar Sessão...
|
|
39. |
Log out of this session to log in as a different user
|
|
2010-06-12 |
Terminar esta sessão para iniciar outra com um utilizador diferente
|
|
40. |
Shut Down...
|
|
2010-06-12 |
Encerrar...
|
|
41. |
Shut down the system
|
|
2010-06-12 |
Desligar o Computador
|
|
44. |
Side Pane
|
|
2010-06-14 |
Painel Lateral
|
|
45. |
Items pinned to the side pane
|
|
2010-06-14 |
Items fixados no painel lateral
|
|
47. |
Session
|
|
2010-06-12 |
Sessão
|
|
48. |
System
|
|
2010-06-12 |
Sistema
|
|
55. |
Help and Support
|
|
2010-06-12 |
Ajuda e Suporte
|
|
56. |
Get help with %(distro_name)s
|
|
2010-06-12 |
Obter ajuda com o %(distro_name)s
|
|
62. |
Show additional results
|
|
2010-06-16 |
Mostrar resultados adicionais
|
|
63. |
Show additional search results in your web browser
|
|
2010-06-16 |
Mostrar resultados adicionais no navegador web
|
|
90. |
Web Results
|
|
2010-06-12 |
Resultados da Wrb
|
|
122. |
Search local files and folders indexed with Tracker
|
|
2010-06-12 |
Procure arquivos e pastas locais pelo Tracker
|
|
123. |
Local Results
|
|
2010-06-12 |
Resultados Locais
|
|
171. |
_Properties
|
|
2010-06-12 |
_Propriedades
|
|
172. |
_Edit Menus
|
|
2010-06-12 |
_Editar Menus
|
|
173. |
_About Cardapio
|
|
2010-06-12 |
_Sobre o Cardapio
|
|
174. |
_About Gnome
|
|
2010-06-12 |
_Sobre o Gnome
|
|
175. |
Access applications, folders, system settings, etc.
|
|
2010-06-12 |
Aceder a aplicações, pastas, configurações de sistema, etc.
|
|
198. |
Edit Menus
|
|
2010-06-12 |
Editar Menu
|
|
199. |
Cardapio
|
|
2010-06-12 |
Cardapio
|
|
203. |
Search
|
|
2010-06-12 |
Procurar
|
|
204. |
View
|
|
2010-06-12 |
Ver
|
|
211. |
Cardapio Properties
|
|
2010-06-12 |
Propriedades do Cardapio
|
|
212. |
Show session buttons in bottom pane
|
|
2010-06-12 |
Mostrar botões de sessão por baixo do menu
|
|
215. |
Shortcut key:
|
|
2010-06-12 |
Tecla de atalho:
|
|
219. |
General
|
|
2010-06-12 |
Geral
|
|
226. |
Open menu when cursor hovers the applet
|
|
2010-06-14 |
Passar o cursor por cima do applet abre o menu
|
|
227. |
Applet
|
|
2010-06-14 |
Applet
|
|
229. |
Plugins
|
|
2010-06-12 |
Extensões
|