Translations by Leng Ganghua
Leng Ganghua has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
32. |
Clipboard history
|
|
2010-10-23 |
剪贴板历史
|
|
70. |
day(s)
|
|
2010-10-23 |
天
|
|
103. |
Move this file
|
|
2010-10-23 |
移动该文件
|
|
106. |
Create a new file
|
|
2010-10-23 |
创建新文件
|
|
107. |
Create a new folder
|
|
2010-10-23 |
创建新文件夹
|
|
139. |
Me Menu
|
|
2010-10-23 |
Me Menu
|
|
166. |
Activate network
|
|
2010-10-23 |
连接
|
|
167. |
Deactivate network
|
|
2010-10-23 |
断开
|
|
277. |
Memory
|
|
2010-10-23 |
内存
|
|
423. |
3D plane
|
|
2010-10-23 |
3D 面板
|
|
428. |
Panel
|
|
2010-10-23 |
面板
|
|
430. |
dustbin
|
|
2010-10-23 |
回收站插件
|
|
2010-10-23 |
“回收站”插件
|
|
2010-10-23 |
垃圾桶插件
|
|
431. |
This applet manages the dustbin
You can threw files and unmount disks by drag-and-dropping them on the icon.
Middle-click on the icon will empty the dustbin.
|
|
2010-10-23 |
该插件管理回收站,您可以将文件拖进回收站;如果把已加载(mount)的磁盘进回收站,则会卸载它(umount)。
在图标上按鼠标中键,将清空回收站。
|
|
2010-10-23 |
该插件管理回收站,您可以直接把文件拖进回收站;如果把已加载(mount)的磁盘图标拖进回收站,则会卸载它(umount)。
在图标上按鼠标中键,将清空回收站。
|
|
2010-10-23 |
该插件管理垃圾桶,您可以将文件拖进垃圾桶;如果把已加载(mount)的磁盘进垃圾桶,则会卸载它(umount)。
在图标上按鼠标中键,将清空垃圾桶。
|
|
432. |
You're about to delete all files in all dustbins. Sure ?
|
|
2010-10-23 |
您将删除全部垃圾桶中的所有文件。确定?
|
|
433. |
The trash contains
|
|
2010-10-23 |
回收站中包含
|
|
2010-10-23 |
垃圾桶中包含
|
|
434. |
files
|
|
2010-10-23 |
个文件
|
|
436. |
Mo
|
|
2010-10-23 |
MB
|
|
437. |
Ko
|
|
2010-10-23 |
KB
|
|
438. |
Counting total size and files number...
|
|
2010-10-23 |
正在计算文件数量和大小...
|
|
439. |
Show Trash (click)
|
|
2010-10-23 |
打开回收站
|
|
2010-10-23 |
查看垃圾桶
|
|
441. |
Display dustbins information
|
|
2010-10-23 |
显示回收站信息
|
|
2010-10-23 |
显示垃圾桶信息
|
|
443. |
Failed to unmount %s
|
|
2010-10-23 |
% 卸载失败
|
|
444. |
Unmouting this volume ...
|
|
2010-10-23 |
正在卸载...
|
|
447. |
calculating
|
|
2010-10-23 |
正在计算
|
|
477. |
Lock screen
|
|
2010-10-23 |
锁住屏幕
|
|
478. |
Program an automatic shut-down
|
|
2010-10-23 |
安排一次自动关机
|
|
613. |
%s is now mounted
|
|
2010-10-23 |
%s 挂载成功
|
|
614. |
%s has been connected
|
|
2010-10-23 |
%s 链接成功
|
|
615. |
%s is now unmounted
|
|
2010-10-23 |
%s卸载成功
|
|
616. |
shortcuts
|
|
2010-10-23 |
“快捷方式”插件
|
|
617. |
An applet that let you access quickly to all of your shortcuts.
It can manage disks, network points, and Nautilus bookmarks (even if you don't have Nautilus).
Drag and drop a folder on the main icon or the sub-dock to add a bookmark.
Middle-click on the main icon to show your home folder.
Middle-click on a mounting point icon to (un)mount is quickly.
The applet can also display valuable information about your disks, like free space, type, etc.
|
|
2010-10-23 |
通过该插件,您可以快速访问所有快捷方式。
它可以管理磁盘、网络挂载点,以及 Nautilus 文件管理器的书签(即使您没有安装Nautilus)。
将文件夹拖到该“快捷方式”图标或者子 dock 上,就可以创建一个书签。
在图标上点击鼠标中键,即显示您的主目录。
在一个挂载点的图标上点鼠标中键,可以将其迅速卸载。
该插件还可以显示磁盘信息,比如类型、剩余空间等。
|
|
619. |
Sorry, this applet is not yet available for KDE.
|
|
2010-10-23 |
对不起,该插件暂时不支持 KDE。
|
|
620. |
No disks or bookmarks were found.
|
|
2010-10-23 |
没找到磁盘或书签。
|
|
621. |
Enter a name for this bookmark:
|
|
2010-10-23 |
为该书签命名:
|
|
627. |
Rename this bookmark
|
|
2010-10-23 |
重命名该书签
|
|
628. |
Remove this bookmark
|
|
2010-10-23 |
删除该书签
|
|
629. |
Eject
|
|
2010-10-23 |
弹出
|
|
632. |
Get disk info
|
|
2010-10-23 |
获取磁盘信息
|
|
633. |
Only folders can be bookmarked.
|
|
2010-10-23 |
只有文件夹可以成为书签。
|
|
634. |
show mouse
|
|
2010-10-23 |
显示鼠标
|
|
636. |
showDesktop
|
|
2010-10-23 |
showDesktop 插件
|
|
638. |
Change screen resolution
|
|
2010-10-23 |
更改屏幕分辨率
|
|
663. |
switcher
|
|
2010-10-23 |
桌面切换器插件
|