Translations by Maks Mokriev
Maks Mokriev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Blink
|
|
2009-11-16 |
Блимання
|
|
2. |
Bounce
|
|
2009-11-16 |
Підпригування
|
|
4. |
Animated icons
|
|
2009-11-16 |
Анімовані значки
|
|
5. |
This plug-in provides many different animations for your icons.
|
|
2009-11-16 |
Цей додаток надає багато різноманітних ефектів для ваших значків.
|
|
2009-11-16 |
Цей додаток надає багато різноманітної анімації для ваших значків.
|
|
6. |
Pulse
|
|
2009-11-16 |
Пульсація
|
|
7. |
Rotate
|
|
2009-11-16 |
Обертання
|
|
8. |
Spot
|
|
2009-11-16 |
Прожектор
|
|
9. |
Wave
|
|
2009-11-16 |
Хвиля
|
|
10. |
Wobbly
|
|
2009-11-16 |
Жилейність
|
|
11. |
Add a lively Penguin in your dock !
Left click to change the animation,
Middle-click to disturb him ^_^
Tux images are taken from Pingus, some other characters are available or can be added easily.
|
|
2009-11-16 |
Додає кумедного пінгвіна на вашу панель!
Ліве клацання змінює анімацію,
Клацання середньою кнопкою турбує його ^_^
Tux зображення взяті з Pingus, деякі інші персонажі вже є або можуть бути легко додані.
|
|
2009-11-16 |
Додає кумедного пінгвіна на вашу панель!
Ліве клацання змінює анімацію,
Клацання середньою кнопкою заважає йому ^_^
Tux зображення взяті з Pingus, деякі інші персонажі вже є або можуть бути легко додані.
|
|
13. |
Hey, I'm here!
|
|
2010-03-14 |
Агов, я тут!
|
|
14. |
Sorry but I'm busy right now.
|
|
2009-11-16 |
Вибачайте, але я зараз зайнятий!
|
|
15. |
I don't have time to play with you, I have to dig and mine all these icons.
|
|
2010-03-14 |
У мене немає часу гратися з тобою, Я повинен копати і замінувати всі ці значки
|
|
2009-11-16 |
У мене немає часу гратися з тобою,
Я повинен копати і замінувати всі ці значки
|
|
16. |
Your dock is so messy! Let me clean it.
|
|
2010-03-14 |
На твоїй панелі такий безлад! Давай почищу.
|
|
17. |
Admit my superiority on you as a penguin!
|
|
2010-03-14 |
Визнай мою пінгвінячу перевагу над собою!
|
|
18. |
Wait, do you want to kill me?!
|
|
2010-03-14 |
Стій! Ти хочеш мене вбити?
|
|
19. |
Do you know how painful it is to be clicked on??
|
|
2010-03-14 |
Ти взагалі уявляєш, як це боляче, коли по тобі клацають?
|
|
20. |
It's my dock now, mwahahaha!
|
|
2010-03-14 |
Тепер це моя панель, уха-ха!
|
|
21. |
I want to be a pirate!
|
|
2010-03-14 |
Я хочу бути піратом!
|
|
22. |
You shall not pass!
|
|
2010-03-14 |
Ти не пройдеш!
|
|
23. |
I'm your father!
|
|
2010-03-14 |
Я твій тато!
|
|
24. |
- Gee, Brain, what do you want to do tonight?
- The same thing we do every night, Pinky : try to take over the Dock!
|
|
2010-01-04 |
Чим ми сьогодні займемося, Кортекс?
Як і щоночі, Мінус. Намагатимемося дременути з панелі!
|
|
25. |
For Aiur!
|
|
2010-03-14 |
За Аіура!
|
|
26. |
Wake up
|
|
2009-11-16 |
Розбудити
|
|
27. |
Keep quiet
|
|
2009-11-16 |
Приспати
|
|
28. |
Start XPenguins
|
|
2009-11-16 |
Запустити XPenguins
|
|
29. |
Stop XPenguins
|
|
2009-11-16 |
Зупинити XPenguins
|
|
30. |
Zzzzz
|
|
2009-11-18 |
Хрхрхррр
|
|
31. |
This applet keeps a trace of the clipboard and mouse selection,
so that you can recall them quickly. It's a clone of the well-know Klipper.
It supports clipboard and mouse selection, predefined actions, and persistent items.
Left-click to popup the clipboard and mouse selection history,
Drop text on the icon to create persistent items, and middle-clck to recall them.
|
|
2009-11-18 |
Цей аплет відслідковує буфер обміну та виділені мишою шматки,
для того, щоб ви в будь-який момент могли їх викликати. Клон популярного Klipper.
Підтримує буфер обміну та виділення мишею, передустановлені дії та постійні елементи.
Ліве клацання, щоб показати історію буферу обміну та виділення мишею,
Перетягніть текст на значок, щоб створити постійний елемент, середнє клацання для його виклику.
|
|
37. |
No persistent items.
You can add some by drag and dropping some text on the icon.
|
|
2009-11-18 |
Немає постійних елементів.
Ви можете їх додати, перетягнувши текст на значок.
|
|
38. |
No items yet.
|
|
2009-11-16 |
Немає елементів.
|
|
39. |
No compositor is available.
|
|
2011-06-18 |
Відсутній композитор.
|
|
40. |
No fallback is available.
|
|
2011-06-18 |
Відсутній резервний менеджер вікон.
|
|
2011-06-18 |
Відсутня резервна копія.
|
|
41. |
You need to install '%s'
|
|
2011-06-18 |
Вам потрібно встановити '%s'
|
|
42. |
No configuration tool is available.
|
|
2011-06-18 |
Відсутній інструментарій налаштування.
|
|
43. |
Composite-Manager
|
|
2011-06-18 |
Композитний менеджер
|
|
44. |
This applet allows you to <b>toggle the composite ON/OFF</b>.
The composite is what allows transparency on the desktop, but it can slow down your PC, especially during games.
<b>Click</b> on the icon to switch the composite ON/OFF. You can define a <b>shortcut</b> for this action.
The applet also lets you acces to some actions of the Window-Manager, from <b>middle-click and the menu</b>.
You can define in the configuration a Window-Manager that will provide the composite, and another as a fallback.
|
|
2011-06-18 |
Цей аплет дозволяє перемикати <b> композитність у режим ON / OFF </ B>.
Композитність дозволяє прозорості на робочому столі, але це може уповільнити роботу комп'ютера, особливо під час ігор.
<b> Клацніть</ B> на значок для перемикання режимів композитності. Ви можете також визначити <b> комбінацію клавіш </ B> для цієї дії.
Аплет також дозволяє доступ до деяких дій Менеджерів вікон, через <b> середню кнопку миші та меню </ B>.
Ви можете визначити в налаштуваннях Менеджер вікон, який надає композитність, а інший в якості запасного варіанту.
|
|
46. |
Toggle composite?
|
|
2011-06-18 |
Перемикати композитність
|
|
47. |
Edit Window-Manager settings
|
|
2011-06-18 |
Редагувати налаштування Менеджера вікон
|
|
49. |
Reload Window-Manager
|
|
2011-10-22 |
Перезапустити Менеджер вікон
|
|
50. |
Show desktop
|
|
2010-01-09 |
Показувати стільницю
|
|
51. |
Expose all the desktops
|
|
2011-03-06 |
Показати всі стільниці
|
|
52. |
Expose all the windows
|
|
2011-03-06 |
Показати всі вікна
|
|
53. |
Show the Widget Layer
|
|
2011-06-18 |
Показувати шар віджетів
|
|
54. |
This plug-in lets extern applications interact on the dock.
The communication between both sides is based on Dbus
|
|
2009-11-18 |
Цей додаток дозволяє зовнішнім програмам взаємодіяти з панеллю.
Комунікація основана на Dbus.
|
|
55. |
Sorry, this module couldn't be added.
|
|
2010-02-27 |
Вибачте, цей модуль не вдається додати.
|