Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
2130 of 1722 results
21.
I want to be a pirate!
Chcę zostać piratem!
Translated and reviewed by Wiktor Kubicki
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:37
22.
You shall not pass!
Nie przejdziesz!
Translated and reviewed by Andrzej Król
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:38
23.
I'm your father!
Jestem twoim ojcem!
Translated and reviewed by Wiktor Kubicki
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:39
24.
- Gee, Brain, what do you want to do tonight?
- The same thing we do every night, Pinky : try to take over the Dock!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
- Gee, Mózg, co chcesz robić dzisiaj wieczorem?
- To samo co każdego wieczoru, Pinky : spróbujemy zapanować nad Dokiem!
Translated and reviewed by Andrzej Król
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:40
25.
For Aiur!
Za ojczyznę!
Translated by Wiktor Kubicki
Reviewed by Andrzej Król
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:41
26.
Wake up
Obudź się
Translated and reviewed by Wiktor Kubicki
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:139
27.
Keep quiet
Zachowaj ciszę
Translated and reviewed by Wiktor Kubicki
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:143
28.
Start XPenguins
Uruchom XPenguins
Translated and reviewed by Wiktor Kubicki
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:158
29.
Stop XPenguins
Zatrzymaj XPenguins
Translated and reviewed by Wiktor Kubicki
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:159
30.
Zzzzz
Zzzzz
Translated and reviewed by Wiktor Kubicki
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:182 ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:184
2130 of 1722 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrzej Król, Piotr Strębski, Rafał Rudzik, Wiktor Kubicki.