Translations by Litty
Litty has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
Cairo-Penguin
|
|
2013-11-22 |
카이로 펭귄
|
|
14. |
Sorry but I'm busy right now.
|
|
2013-11-23 |
미안하지만 지금 바빠.
|
|
15. |
I don't have time to play with you, I have to dig and mine all these icons.
|
|
2013-11-23 |
너랑 놀 시간이 없어. 땅 파서 이 아이콘들 전부 심어야 돼.
|
|
16. |
Your dock is so messy! Let me clean it.
|
|
2013-11-30 |
독이 참 엉망이네! 내가 치울게.
|
|
2013-11-23 |
독이 참 엉망이네! 네가 치울게.
|
|
18. |
Wait, do you want to kill me?!
|
|
2013-11-22 |
잠깐, 날 죽일 작정이야?!
|
|
19. |
Do you know how painful it is to be clicked on??
|
|
2013-11-22 |
클릭 당하는 게 얼마나 아픈지 알아??
|
|
20. |
It's my dock now, mwahahaha!
|
|
2013-11-23 |
이젠 내 독이다, 우하하하하!
|
|
21. |
I want to be a pirate!
|
|
2013-11-23 |
해적이 되고 싶어!
|
|
23. |
I'm your father!
|
|
2013-11-22 |
내가 네 아빠란다!
|
|
30. |
Zzzzz
|
|
2013-11-23 |
Zzzzz
|
|
32. |
Clipboard history
|
|
2013-11-23 |
클립보드 기록
|
|
34. |
The clipboard history is empty.
|
|
2013-11-22 |
클립보드 기록이 없습니다.
|
|
35. |
Clear clipboard History
|
|
2013-11-22 |
클립보드 기록 모두 삭제
|
|
38. |
No items yet.
|
|
2013-11-22 |
아직 항목이 없습니다.
|
|
39. |
No compositor is available.
|
|
2013-11-23 |
사용 가능한 컴포지터가 없습니다.
|
|
41. |
You need to install '%s'
|
|
2013-11-22 |
'%s'를 설치해야 합니다.
|
|
42. |
No configuration tool is available.
|
|
2013-11-22 |
사용 가능한 설정 도구가 없습니다.
|
|
43. |
Composite-Manager
|
|
2013-11-22 |
컴포지트 관리자
|
|
45. |
Toggle the composite ON/OFF
|
|
2013-11-23 |
컴포지트 ON/OFF 토글
|
|
46. |
Toggle composite?
|
|
2013-11-23 |
컴포지트를 전환하시겠습니까?
|
|
47. |
Edit Window-Manager settings
|
|
2013-11-22 |
창 관리자 설정 편집
|
|
48. |
middle-click
|
|
2013-11-23 |
마우스 가운데 클릭
|
|
49. |
Reload Window-Manager
|
|
2013-11-23 |
창 관리자 새로 고침
|
|
50. |
Show desktop
|
|
2013-11-23 |
바탕화면 보기
|
|
55. |
Sorry, this module couldn't be added.
|
|
2013-11-23 |
죄송합니다, 이 모듈은 추가할 수 없습니다.
|
|
56. |
The module has been added, but couldn't be launched.
|
|
2013-11-23 |
모듈이 추가되었지만, 실행할 수는 없습니다.
|
|
67. |
Disks
|
|
2013-11-23 |
디스크
|
|
69. |
System Monitor
|
|
2013-11-23 |
시스템 감시
|
|
72. |
It doesn't seem to be a valid XML file.
|
|
2013-12-06 |
사용 가능한 XML 파일이 아닌 것 같습니다.
|
|
73. |
Please wait...
|
|
2013-12-06 |
잠시 기다려주십시오...
|
|
74. |
Folders
|
|
2013-11-23 |
폴더
|
|
76. |
Open the configuration of the applet to choose a folder to import.
|
|
2013-11-23 |
불러올 폴더를 선택하시려면 애플릿의 설정을 열어주십시오.
|
|
77. |
Empty or unreadable folder.
|
|
2013-11-23 |
비어 있거나 읽을 수 없는 폴더입니다.
|
|
78. |
Properties:
|
|
2013-11-23 |
속성:
|
|
79. |
Size
|
|
2013-11-23 |
크기
|
|
80. |
bytes
|
|
2013-11-23 |
바이트
|
|
81. |
Last Modification
|
|
2013-11-23 |
마지막 수정
|
|
83. |
User ID
|
|
2013-11-23 |
사용자 아이디
|
|
84. |
Group ID
|
|
2013-11-23 |
그룹 아이디
|
|
90. |
Execute
|
|
2013-11-23 |
실행
|
|
91. |
Warning: could not delete this file.
Please check file permissions.
|
|
2013-11-23 |
경고: 이 파일을 삭제하실 수 없습니다.
파일 권한을 확인해주십시오.
|
|
92. |
You're about deleting this file
(%s)
from your hard-disk. Sure ?
|
|
2013-11-23 |
하드 디스크에서 이 파일을 삭제하려고 합니다
(%s)
정말로 삭제하시겠습니까?
|
|
99. |
Enter a file name:
|
|
2013-11-23 |
파일 이름 입력:
|
|
100. |
Open the folder
|
|
2013-11-23 |
폴더 열기
|
|
101. |
Rename this file
|
|
2013-11-23 |
이 파일의 이름 바꾸기
|
|
102. |
Delete this file
|
|
2013-11-23 |
이 파일 삭제
|
|
103. |
Move this file
|
|
2013-11-23 |
이 파일 이동하기
|
|
104. |
Open with
|
|
2013-12-06 |
다음 프로그램으로 열기
|
|
105. |
Properties
|
|
2013-11-23 |
속성
|