Translations by mildy

mildy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
1.
Blink
2009-11-09
Intermittente
2.
Bounce
2009-11-09
Rimbalzo
4.
Animated icons
2009-11-09
Icone animate
5.
This plug-in provides many different animations for your icons.
2009-11-09
Questo plug-in permette di avere, per le tue icone, molte differenti animazioni.
6.
Pulse
2009-11-09
Pulsazione
7.
Rotate
2009-11-09
Rotazione
8.
Spot
2009-11-09
Faro
9.
Wave
2009-11-09
Onde
10.
Wobbly
2009-11-09
oscillante
11.
Add a lively Penguin in your dock ! Left click to change the animation, Middle-click to disturb him ^_^ Tux images are taken from Pingus, some other characters are available or can be added easily.
2009-11-09
Aggiungi un pinguino animato alla barra Click sul tasto sinistro per cambiare animazione Click sul tasto centrale per interromperlo L'immagine di Tux è stata presa da Pingus, altri personaggi sono disponibili o possono essere aggiunti facilmente
15.
I don't have time to play with you, I have to dig and mine all these icons.
2009-11-09
Non ho il tempo per giocare con te, devo mettere giù tutte queste icone
31.
This applet keeps a trace of the clipboard and mouse selection, so that you can recall them quickly. It's a clone of the well-know Klipper. It supports clipboard and mouse selection, predefined actions, and persistent items. Left-click to popup the clipboard and mouse selection history, Drop text on the icon to create persistent items, and middle-clck to recall them.
2009-11-09
Questa applet tiene traccia degli appunti, così da poterli richiamare velocemente. E' un clone della famosa Klipper. Supporta selezioni da mouse o dagli appunti, azioni predefinite ed oggetti persistenti. Click con il tasto sinistro per avere la storia degli appunti. Trascina il testo sull'icona per creare un oggetto persistente, e click con il tasto centrale per richiamarli.
37.
No persistent items. You can add some by drag and dropping some text on the icon.
2009-11-09
Nessun oggetto persistente. Se ne possono aggiungere trscinando dei testi nell'icona.
38.
No items yet.
2009-11-09
Ancora nessun oggetto
54.
This plug-in lets extern applications interact on the dock. The communication between both sides is based on Dbus
2009-11-09
Questo plug-in permette ad applicazioni esterne di interagire con la barra. Le comunicazioni in entrambi i sensi sono basate su Dbus
124.
Configure menu
2009-11-09
Menù di configurazione
126.
Clear recent
2009-11-09
Cancella i dati recenti
127.
Recent Documents
2009-11-09
Documenti recenti