Translations by carlosdiaz1993
carlosdiaz1993 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
173. |
It doesn't seem to be a valid URL.
|
|
2009-11-01 |
No parece ser una URL valida.
|
|
175. |
Open with your web browser
|
|
2009-11-01 |
Habra con su navegador de Internet
|
|
182. |
No modification
|
|
2009-11-01 |
Sin modificacion
|
|
424. |
Parabolic
|
|
2009-10-31 |
Parabolico
|
|
427. |
Curve
|
|
2009-10-31 |
Curva
|
|
447. |
calculating
|
|
2009-10-31 |
calculando
|
|
1687. |
Depending on your tomboy's version, the note deletion may not be automatically notified to us. Only check this box if you notice some error message like <<No marshaller for signature of signal 'NoteDeleted'>> in the terminal.
|
|
2009-11-03 |
Dependiendo de la version de su Tomboy, la supresion de notas puede que no nos sea automaticamente notificado. Marque este encasillado si nota algun mensaje como
|
|
1691. |
Enter the name of your location in the text entry and press Enter.
|
|
2009-11-03 |
Entre el nombre de su localizacion en el espacio provisto y presione Enter.
|
|
1695. |
in seconds. Set 0 to have never-ending dialogs.
|
|
2009-11-03 |
en segundos. Marque 0 para dialogos sin fin.
|