Translations by Michael Kotsarinis

Michael Kotsarinis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1405 results
12.
Cairo-Penguin
2010-09-27
Cairo-Penguin
23.
I'm your father!
2010-09-27
Είμαι ο πατέρας σου!
24.
- Gee, Brain, what do you want to do tonight? - The same thing we do every night, Pinky : try to take over the Dock!
2010-09-30
- Ε, Brain, τι θέλεις να κάνουμε απόψε; - Το ίδιο πράγμα που κάνουμε κάθε νύχτα, Pinky : θα προσπαθήσουμε να κυριαρχήσουμε στο Dock!
2010-09-27
- Ε, Brain, τι θέλεις να κάνουμε απόψε;\n - Το ίδιο πράγμα που κάνουμε κάθε νύχτα, Pinky : θα προσπαθήσουμε να κυριαρχήσουμε στο Dock!
25.
For Aiur!
2010-09-27
Για τον Aiur!
26.
Wake up
2010-09-27
Αφύπνιση
27.
Keep quiet
2010-09-27
Κάνε ησυχία
28.
Start XPenguins
2010-09-27
Εκκίνηση του XPenguins
29.
Stop XPenguins
2010-09-27
Παύση του XPenguins
30.
Zzzzz
2010-09-27
Zzzzz
31.
This applet keeps a trace of the clipboard and mouse selection, so that you can recall them quickly. It's a clone of the well-know Klipper. It supports clipboard and mouse selection, predefined actions, and persistent items. Left-click to popup the clipboard and mouse selection history, Drop text on the icon to create persistent items, and middle-clck to recall them.
2010-09-30
Αυτή η μικροεφαρμογή κρατάει ιστορικό του πρόχειρου και των επιλογών του ποντικιού, έτσι ώστε να τις ανακαλέσετε γρήγορα. Είναι κλώνος του γνωστού Klipper. Υποστηρίζει το πρόχειρο και τις επιλογές ποντικιού, προκαθορισμένες ενέργειες και μόνιμα αντικείμενα. Με αριστερό κλικ αναδύεται το ιστορικό του πρόχειρου και των επιλογών του ποντικιού. Αφήστε κείμενο στο εικονίδιο για να δημιουργήσετε μόνιμα αντικείμενα και με μεσαίο κλικ τα ανακαλείτε.
2010-09-27
Αυτή η μικροεφαρμογή κρατάει ιστορικό του πρόχειρου και των επιλογών του ποντικιού,\n έτσι ώστε να τις ανακαλέσετε γρήγορα. Είναι κλώνος του γνωστού Klipper.\n Υποστηρίζει το πρόχειρο και τις επιλογές ποντικιού, προκαθορισμένες ενέργειες και μόνιμα αντικείμενα.\n Με αριστερό κλικ αναδύεται το ιστορικό του πρόχειρου και των επιλογών του ποντικιού.\n Αφήστε κείμενο στο εικονίδιο για να δημιουργήσετε μόνιμα αντικείμενα και με μεσαίο κλικ τα ανακαλείτε.
32.
Clipboard history
2010-09-27
Ιστορικό προχείρου
37.
No persistent items. You can add some by drag and dropping some text on the icon.
2010-09-30
Δεν υπάρχουν μόνιμα αντικείμενα. Μπορείτε να προσθέσετε μερικά σύροντας και αφήνοντας κείμενο στο εικονίδιο.
2010-09-27
Δεν υπάρχουν μόνιμα αντικείμενα.\n Μπορείτε να προσθέσετε μερικά σύροντας και αφήνοντας κείμενο στο εικονίδιο.
38.
No items yet.
2010-09-27
Δεν υπάρχουν ακόμα αντικείμενα.
48.
middle-click
2010-10-28
μεσαίο-κλικ
50.
Show desktop
2010-09-30
Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας
51.
Expose all the desktops
2011-03-06
Εμφάνιση όλων των επιφανειών εργασίας
52.
Expose all the windows
2011-03-06
Εμφάνιση όλων των παραθύρων
54.
This plug-in lets extern applications interact on the dock. The communication between both sides is based on Dbus
2010-09-30
Αυτό το πρόσθετο επιτρέπει σε εξωτερικές εφαρμογές να αλληλεπιδράσουν στο dock. Η επικοινωνία μεταξύ των δύο πλευρών βασίζεται στο Dbus
2010-09-27
Αυτό το πρόσθετο επιτρέπει σε εξωτερικές εφαρμογές να αλληλεπιδράσουν στο dock.\n Η επικοινωνία μεταξύ των δύο πλευρών βασίζεται στο Dbus
55.
Sorry, this module couldn't be added.
2010-09-27
Συγγνώμη, αυτό το άρθρωμα δεν μπορούσε να προστεθεί.
56.
The module has been added, but couldn't be launched.
2010-09-27
Το άρθρωμα προστέθηκε αλλά δεν ήταν δυνατόν να εκκινηθεί.
57.
The applet '%s' has been succefully updated and automatically reloaded
2010-09-27
Η μικροεφαρμογή '%s' έχει επιτυχώς ενημερωθεί και έχει επαναφορτωθεί αυτόματα.
58.
The applet '%s' has been succefully installed and automatically launched
2010-09-27
Η μικροεφαρμογή '%s' έχει επιτυχώς εγκατασταθεί και έχει εκκινηθεί αυτόματα.
59.
B
2010-09-27
Β
60.
KB
2010-09-27
KB
61.
MB
2010-09-27
MB
62.
GB
2010-09-27
GB
63.
TB
2010-09-27
TB
64.
r
2010-10-28
r
65.
w
2010-10-28
w
66.
N/A
2010-10-28
Δ/Υ
67.
Disks
2010-10-28
Δίσκοι
69.
System Monitor
2010-09-27
Παρακολούθηση συστήματος
70.
day(s)
2010-09-27
ημέρα(ες)
71.
This applet allows you to write texts and monitor your system with a "text style desklet". USAGE: - NEED TO BE DETACHED FROM THE DOCK TO WORK ! - Middle-clic to reload values
2010-09-30
Αυτή η μικροεφαρμογή σας επιτρέπει να γράψετε κείμενα και να παρακολουθείτε το σύστημά σας με ένα "desklet σε στυλ κειμένου". ΧΡΗΣΗ: - ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΔΕΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟ DOCK ΓΙΑ ΝΑ ΔΟΥΛΕΨΕΙ !\n - Με μεσαίο κλικ επαναφορτώνονται οι τιμές
2010-09-27
Αυτή η μικροεφαρμογή σας επιτρέπει να γράψετε κείμενα και να παρακολουθείτε το σύστημά σας\n με ένα "desklet σε στυλ κειμένου".\n ΧΡΗΣΗ:\n - ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΔΕΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟ DOCK ΓΙΑ ΝΑ ΔΟΥΛΕΨΕΙ !\n - Με μεσαίο κλικ επαναφορτώνονται οι τιμές
72.
It doesn't seem to be a valid XML file.
2011-03-06
Δε φαίνεται να είναι έγκυρο αρχείο XML.
74.
Folders
2010-09-27
Φάκελοι
75.
This applet imports folders inside the Dock You can have as many instances of this applet as you want, each one with a different folder. To add a folder in your dock: - activate the applet, open its configuration panel, and select a folder - or just drop a folder into the dock Middle-click on the main icon opens the folder.
2010-09-30
Αυτή η μικροεφαρμογή εισάγει φακέλους μέσα στο Dcok Μπορείτε να έχετε όσες εκτελέσεις αυτής της μικροεφαρμογής θέλετε, καθεμιά με διαφορετικό φάκελο. Για να προσθέσετε ένα φάκελο στο dock σας: - ενεργοποιήστε τη μικροεφαρμογή, ανοίξτε το πάνελ διαμόρφωσης και επιλέξτε ένα φάκελο - ή απλώς ρίξτε ένα φάκελο στο dock Μεσαίο κλικ στο κύριο εικονίδιο ανοίγει το φάκελο.
2010-09-27
Αυτή η μικροεφαρμογή εισάγει φακέλους μέσα στο Dcok\n Μπορείτε να έχετε όσες εκτελέσεις αυτής της μικροεφαρμογής θέλετε, καθεμιά με διαφορετικό φάκελο.\n Για να προσθέσετε ένα φάκελο στο dock σας:\n - ενεργοποιήστε τη μικροεφαρμογή, ανοίξτε το πάνελ διαμόρφωσης και επιλέξτε ένα φάκελο\n - ή απλώς ρίξτε ένα φάκελο στο dock\n Μεσαίο κλικ στο κύριο εικονίδδιο ανοίγει το φάκελο.\n
76.
Open the configuration of the applet to choose a folder to import.
2010-09-27
Ανοίξτε τη διαμόρφωση της μικροεφαρμογής για να επιλέξετε φάκελο για να εισάγετε.
77.
Empty or unreadable folder.
2010-09-27
Άδειος ή μη αναγνώσιμος φάκελος.
79.
Size
2010-09-28
Μέγεθος
87.
Yes
2011-01-03
Ναι
88.
No
2010-09-29
Όχι
90.
Execute
2010-09-27
Εκτέλεση
91.
Warning: could not delete this file. Please check file permissions.
2010-09-30
Προσοχή: δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του αρχείου. Ελέγξτε εάν έχετε δικαιώματα εγγραφής σε αυτό.