Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
271280 of 827 results
271.
Error when launching 'cairo-dock-package-theme' script
Десила се грешка приликом покретања скрипата „cairo-dock-package-theme“
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:341
272.
Could not access remote file %s. Maybe the server is down.
Please retry later or contact us at glx-dock.org.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Нисам успео да приступим удаљеној фасцикли %s. Можда је давалац услуга недоступан.
Молим, покушајте касније или нам се обратите на glx-dock.org.
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:362
273.
Are you sure you want to delete theme %s?
Да ли сте сигурни да желите обрисати тему %s?
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:376
274.
Are you sure you want to delete these themes?
Да ли сте сигурни да желите обрисати ове теме?
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:378
275.
Move down
помери доле
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:576 ../data/messages:39 ../data/messages:211
276.
Fade out
утапање
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:584 ../data/messages:41 ../data/messages:101 ../data/messages:213
277.
Semi transparent
полупровидно
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:592 ../data/messages:43 ../data/messages:215
278.
Zoom out
Удаљавање
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:601 ../data/messages:45 ../data/messages:217
279.
Folding
склапање
Translated by Саша Петровић
Located in ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:609 ../data/messages:47 ../data/messages:219
280.
Welcome in Cairo-Dock !
This applet is here to help you start using the dock; just click on it.
If you have any question/request/remark, please pay us a visit at http://glx-dock.org.
Hope you will enjoy this soft !
(you can now click on this dialog to close it)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Добродошли у Каиро-док !
Ово програмче је овде да би вам помогло да почнете да користите док; само кликните на њега.
Ако имате неких питања/предлога/примедби, молимо, посетите нас на http://glx-dock.org.
Надамо се да уживате у овој мекотворини !
(можете сада кликнути на ово прозорче да би га затворили)
Translated by Саша Петровић
Located in ../Help/src/applet-composite.c:71
271280 of 827 results

This translation is managed by Launchpad Serbian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fabounet, boki24, Саша Петровић.