Translations by Alexandre Wagner

Alexandre Wagner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
85.
Separator
2010-10-29
Separador
186.
Rate me
2010-10-29
Taxa me
195.
Importing theme ...
2010-10-29
Importando Tema...
196.
Theme has been saved
2010-10-29
Tema foi salvo
242.
by %s
2010-10-29
por %s
243.
kB
2010-10-29
kB
244.
MB
2010-10-29
MB
283.
Do you want to keep this setting? In 15 seconds, the previous setting will be restored.
2010-10-29
Você quer manter esta configuração? Em 15 segundos, a configuração anterior será restaurada.
379.
Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/required_components/panel, and replace its content with "cairo-dock". Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the dock has been started (if not, you can add it to the startup programs).
2010-10-29
Abra o gconf-editor, edite a chave /desktop/gnome/session/required_components/panel, e substituir seu conteúdo por "cairo-dock". Em seguida, reiniciar a sessão: o gnome-panel não foi iniciado, e a estação foi iniciado (se não, você pode adicioná-lo aos programas de inicialização).
422.
We maintain two repositories for Debian, Ubuntu and other Debian-forked: One for stable releases and another which is updated weekly (unstable version)
2010-10-29
Nos mantemos dois repositórios para Debian, Ubuntu e outros Debian-bifurcada: -Uma para as versões estáveis e outro que é atualizado semanalmente (versão instável)
425.
If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this button: After that, you can launch your update manager in order to install the latest stable version.
2010-10-29
Se você está no Ubuntu, você pode adicionar o nosso repositório 'estável' clicando neste botão: -Depois disso, você pode iniciar seu gerenciador de atualizações em ordem para a instalação da ultima versão estável
426.
If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by clicking on this button: After that, you can launch your update manager in order to install the latest weekly version.
2010-10-29
Se você está no Ubuntu, você também pode adicionar o nosso ppa "semanal" (pode ser instável), clicando neste botão: Depois disso, você pode iniciar seu gerenciador de atualizações, a fim de instalar a última versão semanal.
428.
If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking on this button: After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your system and reinstall 'cairo-dock' package.
2010-10-29
Se você estiver no Debian estavel, você pode adicionar o nosso repositório 'estável' clicando neste botão: -Depois disso, você pode remover todos os pacotes 'cairo-dock*', atualize o seu sistema e reinstalar 'cairo-dock'
429.
If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by clicking on this button: After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your system and reinstall 'cairo-dock' package.
2010-10-29
Se você estiver no Debian instável, você pode adicionar o nosso repositório 'estável' clicando neste botão: -Depois disso, você pode remover todos os pacotes 'cairo-dock*', atualize o seu sistema e reinstalar 'cairo-dock'
473.
Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive. When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's border to call it back. When the dock pops up on shortcut, it will appear at the position of your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu.
2010-10-29
As modalidades são separadas das mais intrusivas ao menos intrusiva. Quando a estação está escondido ou debaixo de uma janela, coloque o mouse na borda da tela para chamá-lo de volta. Quando a estação aparece no atalho, ele aparecerá na posição do seu mouse. O resto do tempo, ele permanece invisível, agindo assim como um menu.