Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
110 of 732 results
4.
Internet
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:123 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:148
8.
Fun
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:127 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:168
10.
Set the position of the main dock.
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1460
12.
Do you like your dock to be always visible,
or on the contrary unobtrusive?
Configure the way you access your docks and sub-docks!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1469
14.
Display and interact with currently open windows.
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1478
16.
Define all the keyboard shortcuts currently available.
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1487
17.
Shortkeys
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1488 ../data/messages:147
18.
All of the parameters you will never want to tweak.
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1494
19.
Configure the global style.
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1506
20.
Style
(no translation yet)
Located in ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1507 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1508 ../data/messages:113 ../data/messages:115 ../data/messages:459 ../data/messages:549 ../data/messages:689 ../data/messages:731 ../data/messages:803 ../data/messages:837 ../data/messages:871 ../data/messages:875
110 of 732 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Fabounet.