Translations by Carlos Rosales

Carlos Rosales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
294.
Most icons in the dock have several actions: the primary action on left-click, a secondary action on middle-click, and additionnal actions on right-click (in the menu). Some applets let you bind a shortkey to an action, and decide which action sould be on middle-click.
2011-08-28
La mayoría de los iconos del dock realizan varias acciones : la acción primaria con el botón izquierdo del ratón, una acción secundaria con el botón central y acciones adicionales con el botón derecho (en el menú). Algunos complementos permiten vincular una tecla de acceso rápido a una acción y decidir qué acción se realiza con el click central.
2011-08-28
La mayoría de los iconos del dock realizan varias acciones : la acción primaria con el botón izquierdo del ratón, una acción secundaria con el botón central y acciones adicionales con el botón derecho (en el menú). Algunos applets permiten vincular una tecla de acceso rápido a una acción y decidir qué acción se realiza con el click central.
295.
Adding features
2011-08-28
Adición de características
296.
Cairo-Dock has a lot of applets. Applets are small applications that live inside the dock, for instance a clock or a log-out button. To enable new applets, open the settings (right-click -> Cairo-Dock -> configure), go to "Add-ons", and tick the applet you want. More applets can be installed easily: in the configuration window, click on the "More applets" button (which will lead you to our applets web page) and then just drag-and-drop the link of an applet into your dock.
2011-08-28
Cairo-Dock tiene muchos complementos. Los complementos son pequeñas aplicaciones dentro del dock, para instanciar un reloj o un botón de finalizar sesión. Para habilitar nuevos complementos, ir a preferencias (click derecho -> Cairo-Dock -> configurar), ir a "Componentes adicionales", y marcar el complemento que se desea. Más complementos se pueden instalar fácilmente: en la ventana de configuración, click en el botón de "Obtener más complementos" (que nos redireccionará a nuestra página web de complementos) y luego simplemente arrastrar el enlace del complemento deseado al dock.
297.
Adding a launcher
2011-08-28
Añadir un lanzador
298.
You can add a launcher by drag-and-dropping it from the Applications Menu into the dock. An animated arrow will appear when you can drop. Alternatively, if an application is already opened, you can right-click on its icon and select "make it a launcher".
2011-08-28
Se puede añadir un lanzador arrastrándolo desde el menú de Aplicaciones y soltándolo dentro del dock. Una flecha animada aparecerá cuando se pueda soltar. Alternativamente, si una aplicación ya está abierta, se puede hacer click derecho en su icono y seleccionar "Crear un lanzador".
299.
Removing a launcher
2011-08-28
Eliminarun lanzador
300.
You can remove a launcher by drag-and-dropping it outside the dock. A "delete" emblem will appear on it when you can drop it.
2011-08-28
Se puede eliminar un lanzador arrastrándolo y soltándolo fuera del dock. Un icono de "eliminar" aparecerá sobre él cuando se pueda soltar.
302.
You can group icons into a "sub-dock". To add a sub-dock, right-click on the dock -> add -> a sub-dock. To move an icon into the sub-dock, right-click on an icon -> move to another dock -> select the sub-dock's name.
2011-08-28
Se pueden agrupar iconos en un "sub-dock". Para añadir un sub-dock, click derecho sobre el dock -> añadir -> sub-dock. Para mover un icono al sub-dock, click derecho sobre él -> mover a otro dock -> seleccionar el nombre del sub-dock.
304.
You can drag any icon to a new location inside its dock. You can move an icon into another dock by right-clicking on it -> move to another dock -> select the dock you want. If you select "a new main dock", a main dock will be created with this icon inside.
2011-08-28
Se puede arrastrar cualquier icono a una nueva localización dentro de su dock. Se puede mover un icono a otro dock haciendo click derecho en él -> mover a otro dock -> seleccionar el dock deseado. Si se selecciona "un nuevo dock principal", se creará un dock principal con ese icono dentro.
308.
You can make the icons and the zoom effect smaller or bigger. Open the settings (right-click -> Cairo-Dock -> configure), and go to Appearance (or Icons in advanced mode). Note that if there are too many icons inside the dock, they will be zoomed out to fit in the screen. Also, you can define the size of each applet independently in their own settings.
2011-08-28
Se pueden hacer los iconos o el efecto de zoom mayor o menor. Aprir las opciones (click derecho -> Cairo-Dock -> configuración), e ir a Apariencia (o Iconos en modo avanzado). Notar que si hay demasiados iconos en el dock, serán emequeñecidos para caber en la pantalla. También se puede definir el tamaño de cada complemento independientemente en sus opciones.
310.
You can add separators between icons by right-clicking on the dock -> add -> a separator. Also, if you enabled the option to separate icons of different types (launchers/applications/applets), a separator will be added automatically between each group. In the "panel" view, separators are represented as gap between icons.
2011-08-28
Se pueden añadir separadores de iconos haciendo clock derecho en el dock -> Añadir -> Separador. Si se ha habilitado la opción de separar los iconos en diferentes tipos (lanzadores/aplicaciones/complementos), un separador se añadirá automáticamente entre cada grupo. En la vista del panel, los separadores se representan como un espacio entre iconos.
312.
When an application is running, a corresponding icon will appear in the dock. If the application already has a launcher, the icon will not appear, instead its launcher will have a small indicator. Note that you can decide which applications should appear in the dock: only the windows of the current desktop, only the hidden windows, separated from the launcher, etc.
2011-08-28
Cuando una aplicación se está ejecutando, el icono correspondiente aparecerá en el dock. Si la aplicación ya tiene un lanzador, el icono no aparecerá, en su lugar el lanzador tendrá un pequeño indicador. Notar que se puede decidir que aplicaciones deben aparecer en el dock: solo las ventanas del escritorio actual, solo las ventanas ocultas, separado del lanzador, etc.
316.
Clicking on its icon will bring the window on top. When the window has the focus, clicking on its icon will minimize the window.
2011-08-28
Haciendo click sobre su icono, la ventana se activará. Cuando la ventana está activa, se minimizará si hacemos click en su icono.
317.
Launching an application several times
2011-08-28
Lanzando un aplicacion varias veces
318.
You can launch an application several times by SHIFT+clicking on its icon (or from the menu).
2011-08-28
Se puede lanzar una aplicación varias veces si se mantiene pulsado SHIFT (Mayúsculas) mientras se haceclick en su icono (o también desde el menú)
319.
Switching between the windows of a same application
2011-08-28
Cambiando entre las ventanas de una misma aplicación.
320.
With your mouse, scroll up/down on one of the icons of the application. Each time you scroll, the next/previous window will be presented to you.
2011-08-28
Con el ratón, hacer scroll arriba/abajo en uno de los iconos de la aplicación. Cada vez que se hace scroll, se mostrará la siguiente/anterior ventana.
321.
Grouping windows of a given application
2011-08-28
Agrupando ventanas de una aplicación dada