Translations by Nikos
Nikos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Reset all settings and configuration to default
|
|
2013-10-19 |
Remettre tout le paramétrage par défaut
|
|
2. |
Print the version number
|
|
2013-10-19 |
Afficher le numéro de version
|
|
3. |
Run unit tests
|
|
2013-10-19 |
Démarrer les tests unitaires
|
|
6. |
is
|
|
2013-10-19 |
est
|
|
7. |
away
|
|
2013-10-19 |
absent(e)
|
|
12. |
Joining channel %s
|
|
2013-10-19 |
Se connecte au salone %s
|
|
13. |
Channel is not joined
|
|
2013-10-19 |
Vous n'avez pas rejoint le salon
|
|
14. |
Join the channel to receive and send messages.
|
|
2013-10-19 |
Se connecter au salon pour recevoir et envoyer des messages.
|
|
16. |
An error has occurred, this channel does not exist.
|
|
2013-10-19 |
Une erreur s'est produite, le salon n'existe pas
|
|
19. |
Leave All Channels
|
|
2013-10-19 |
Quitter tous les salons
|
|
21. |
Select a channel to join and begin to talk.
|
|
2013-10-19 |
Sélectionner un salon pour se connecter et commencer à discuter
|
|
25. |
Connect
|
|
2013-10-19 |
Se connecter
|
|
33. |
Good night everyone!
|
|
2013-10-19 |
Bonne nuit tout le monde !
|
|
34. |
Try again later!
|
|
2013-10-19 |
Réessayer plus tard !
|
|
39. |
Quit Message:
|
|
2013-10-19 |
Message de fin de conversation
|
|
49. |
Edit Network
|
|
2013-10-19 |
Éditer le réseau
|