Translations by Alex

Alex has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
49.
Revision numbers only make sense for single revisions, not ranges
2015-07-23
Номер ревизии имеет смысл только для одиночных ревизий, а не для диапазонов.
93.
No working tree, ignoring --show-base
2015-08-05
Нет рабочего дерева. Игнорируется параметр --show-base
147.
You can use this to visit an older revision, or to update a working tree that is out of date from its branch.
2015-08-05
Вы можете использовать это чтобы открыть просмотреть старые ревизии или обновить рабочее дерево, устаревшее для свой ветки.
148.
If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried across and remain as uncommitted changes after the update. To discard these changes, use 'bzr revert'. The uncommitted changes may conflict with the changes brought in by the change in basis revision.
2015-08-05
При наличии незафиксированных изменений в дереве, они будут перенесены и останутся как неподтвержденные после обновления. Чтобы отменить эти изменения используйте 'bzr revert'. Незафиксированные изменения могут конфликтовать с изменениями, проведенными при обновлении.
151.
The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a working tree to update. By default, the working tree that contains the current working directory is used.
2015-07-23
Аргумент 'dir', если задан, должен указывать путь к корню обновляемого рабочего дерева. По умолчанию, используется рабочее дерево, в котором содержится текущая рабочая папка.
184.
Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92.
2015-08-05
Пакетный формат, использовавшийся в версиях 1.х. Представлен начиная с версии 0.92. Взаимодействует с хранилищами версий bzr 0.92 и ниже, но не читается в версиях bzr < 0.92.
307.
Show digital signature validity.
2015-08-05
Показать действительность цифровой подписи.
367.
Apply content filters to export the convenient form.
2015-08-05
Применить контент-фильтры для экспорта в удобной форме.
370.
Export the working tree contents rather than that of the last revision.
2015-08-05
Экспортировать содержимое рабочего дерева а не последней ревизии.
417.
To commit to master branch, run update and then commit. You can also pass --local to commit to continue working disconnected.
2015-08-10
2015-08-05
Чтобы зафиксировать изменения в основную ветку, выполните сначала update (обновление), затем - commit. Также Вы можете задать команде commit параметр --local, чтобы зафиксировать изменения локально и продолжить работу без соединения с сервером.
418.
Validate working tree structure, branch consistency and repository history.
2015-08-10
2015-08-05
Проверить и подтвердить структуру рабочего дерева, целостность веток и историю репозитория.
419.
This command checks various invariants about branch and repository storage to detect data corruption or bzr bugs.
2015-08-05
2015-07-23
Эта команда проверяет различные инварианты о хранилище ветки и репозитория для обнаружения повреждения данных или ошибок в bzr.
426.
If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the given location will be checked.
2015-08-10
2015-08-05
Если не указаны ограничения, все данные Bazaar, найденные в указанном месте, будут проверены.
437.
When the default format has changed after a major new release of Bazaar, you may be informed during certain operations that you should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance or make new features available. It may however limit interoperability with older repositories or with older versions of Bazaar.
2015-08-12
Если после выпуска нового релиза Bazaar изменился формат по-умолчанию , во время определенных операций Вы можете быть извещены о том, что Вам необходимо сделать обновление. Обновление до нового формата может улучшить производительность или сделать доступными новые опции. В то же время, это может ограничить взаимодействие со старыми репозиториями или старыми версиями Bazaar.
441.
For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide, http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/.
2015-08-10
2015-08-05
Более подробную информацию по обновлению смотрите на Bazaar Upgrade Guide http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/.
445.
Show what would be done, but don't actually do anything.
2015-08-10
Показать, что могло бы быть сделано, но реально ничего не делается.
446.
Show or set bzr user id.
2015-08-10
2015-08-05
Показать или задать ID пользователя bzr.
475.
The source of the merge can be specified either in the form of a branch, or in the form of a path to a file containing a merge directive generated with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch or the branch most recently merged using --remember. The source of the merge may also be specified in the form of a path to a file in another branch: in this case, only the modifications to that file are merged into the current working tree.
2015-08-12
Источник слияния может быть указан либо в виде ветки, либо в виде пути к файлу, содержащему директиву слияния, созданную командой bzr send. Если ничего не указано, в качестве источника используется самая новая ветка или ветка, которая наиболее часто использовалась для слияния с командой --remember. Источник слияния может быть также указан в виде пути к файлу в другой ветке: в этом случае только изменения в указанном файле объединяются в текущее рабочее дерево.
479.
Revision numbers are always relative to the source branch.
2015-08-10
Номера ревизий всегда относительны к исходной ветке.
481.
Use bzr resolve when you have fixed a problem. See also bzr conflicts.
2015-08-10
Используйте bzr resolve после устранения проблемы. Смотрите также bzr conflicts.
489.
To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::
2015-08-12
Для слияния изменений вплоть до ревизии 82 включительно из bzr.dev::
497.
Merge even if the destination tree has uncommitted changes.
2015-08-12
2015-08-10
Выполнить слияние даже если дерево назначения имеет незафиксированные изменения.
505.
Cannot use --uncommitted and --revision at the same time.
2015-08-10
Нельзя использовать одновременно --uncommitted и --revision
516.
Use this if you want to try a different merge technique while resolving conflicts. Some merge techniques are better than others, and remerge lets you try different ones on different files.
2015-08-12
Используйте, если Вы хотите попробовать другой метод слияния при решении конфликтов. Одни методы слияния лучше, чем другие, и remerge (повтор слияния) позволяет попробовать различные варианты на разных файлах.
524.
Set files in the working tree back to the contents of a previous revision.
2015-08-10
Вернуть файлы в рабочем дереве к содержанию предыдущей ревизии.
537.
OTHER_BRANCH may be local or remote.
2015-08-10
OTHER_BRANCH (другая ветка) может быть локальной или удаленной.
549.
Same as --mine-only.
2015-08-10
То же, что и --mine-only.
551.
Same as --theirs-only.
2015-08-10
То же, что и --theirs-only.
2311.
Examples::
2015-08-10
Примеры::
2350.
.. note::
2015-08-10
.. примечание::
2355.
* Fully qualified URLs
2015-08-12
* Полностью пригодные URL-адреса
2371.
Supported modifiers::
2015-08-10
Поддерживаемые модификаторы::