Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with bzr in Ubuntu Noble template bzr.

9911000 of 1001 results
2332.
It is an error to request the parent of the null revision (before:0).
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/revisionspec.txt:151
2333.
before:1913 -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)
before:revid:aaaa@bbbb-1234567890 -> return the parent of revision
aaaa@bbbb-1234567890
bzr diff -r before:1913..1913
-> Find the changes between revision 1913 and its parent (1912).
(What changes did revision 1913 introduce).
This is equivalent to: bzr diff -c 1913
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/revisionspec.txt:155
2335.
Select the revision that last modified the specified line. Line is
specified as path:number. Path is a relative path to the file. Numbers
start at 1, and are relative to the current version, not the last-
committed version of the file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/revisionspec.txt:165
2339.
Supply a positive number to get the nth revision from the end.
This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.
Examples::
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/revisionspec.txt:176
2342.
Rules are defined in ini file format where the sections are file glob
patterns and the contents of each section are the preferences for files
matching that pattern(s). For example::
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/rules.txt:7
2345.
Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to
provide custom behaviour for selected files. For more information on
end of line conversion see :doc:`eol-help`.
Keyword support is provided by the `keywords plugin
<http://doc.bazaar.canonical.com/plugins/en/keywords-plugin.html>`_.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/rules.txt:17
2347.
Default rules for all branches are defined in the optional file
``BZR_HOME/rules``.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/rules.txt:26
2352.
authentication Information on configuring authentication
basic Basic commands
branches Information on what a branch is
bugs Bug tracker settings
checkouts Information on what a checkout is
commands Basic help for all commands
configuration Details on the configuration settings available
conflict-types Types of conflicts and what to do about them
content-filters Conversion of content into/from working trees
criss-cross Information on criss-cross merging
current-formats Current storage formats
debug-flags Options to show or record debug information
diverged-branches How to fix diverged branches
env-variables Environment variable names and values
eol Information on end-of-line handling
files Information on configuration and log files
formats Information on choosing a storage format
global-options Options that control how Bazaar runs
hidden-commands All hidden commands
hooks Points at which custom processing can be added
launchpad Using Bazaar with Launchpad.net
location-alias Aliases for remembered locations
log-formats Details on the logging formats available
other-formats Experimental and deprecated storage formats
patterns Information on the pattern syntax
repositories Basic information on shared repositories.
revisionspec Explain how to use --revision
rules Information on defining rule-based preferences
standalone-trees Information on what a standalone tree is
standard-options Options that can be used with any command
status-flags Help on status flags
sync-for-reconfigure Steps to resolve "out-of-sync" when reconfiguring
topics Topics list
url-special-chars Special character handling in URLs
urlspec Supported transport protocols
working-trees Information on working trees
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/topics.txt:1
2358.
There are a few characters which have special meaning in URLs and need careful
handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex
value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically be
urlencoded when the path is converted to a URL.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/url-special-chars.txt:14
2363.
bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\/alse)
bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in en/help_topics/url-special-chars.txt:36
9911000 of 1001 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Lara, Dedeco, Evertton de Lima, Fabrício Vicente Massuia, Fernando Junior, Fábio Nogueira, Hriostat, Ielton Ferreira Carneiro Pinto, João Lucas, Julian Fernandes, Juliano Fischer Naves, Kesley Fortunato Alves, Leandro Aguiar, Leonardo Lemos, Miguel Mendes Ruiz, Mário Augusto Souza Nunes, Neliton Pereira Jr., Paulo Márcio da Hora, Rafael Antonio Yon, Rafael Neri, Rogênio Belém, Salomão Carneiro de Brito, Tarcisio Oliveira, Thiago de Melo, Tiago Hillebrandt, Wellington Oliveira, Winícius Santos de A. Marques, eniorm, gabriell nascimento.