Translations by epii

epii has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
170.
This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they will be backed up (adding an extension of the form .~#~). If no options or parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you.
2013-05-21
これを行うと Bazaar は指定されたファイルの変更のトラックを停止します。 これらのファイルが revert を用いて簡単に復元できる場合には削除を 行いますが、そうでない場合にはバックアップが作られます (.~#~ という 形の拡張子を付加します)。オプションやパラメータが指定されなかった 場合には、Bazaar がトラックしているファイルのうち、現在のワーキング ツリーに存在しないファイルを検索し、これらのトラックを中止します。
184.
Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92.
2013-05-21
1.x シリーズで使われているパックベースのフォーマット。0.92 で導入されました。0.92 以前の bzr リポジトリと相互運用可能ですが、0.92 より前の bzr からは読み込むことができません。
506.
merger:
2013-05-21
マージした人:
532.
Do not save backups of reverted files.
2013-05-21
リバートされたファイルのバックアップを作成しない。
533.
Remove pending merge marker, without changing any files.
2013-05-21
ファイルを一切変更せずに、未解決のマージマーカを削除する。
556.
Using saved parent location: {0}
2013-05-21
保存済みの親ロケーションを使用する: {0}
559.
This branch has no new revisions.
2013-05-21
このブランチには新しいリビジョンはありません。
560.
Other branch has no new revisions.
2013-05-21
他のブランチには新しいリビジョンはありません。
561.
Branches are up to date.
2013-05-21
ブランチは最新です。
563.
This operation compresses the data within a bazaar repository. As bazaar supports automatic packing of repository, this operation is normally not required to be done manually.
2013-05-21
この操作では bazaar リポジトリ内のデータを圧縮します。 Bazaar はリポジトリの自動パック機能を備えているため、 通常はこの操作を手動で行う必要はありません。
564.
During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be used.
2013-05-21
パック操作中に bazaar は既存のリポジトリデータ、 すなわちパックファイルのバックアップをとります。 このバックアップは安全に削除できるようになると、 bazaar によって最終的には自動的に削除されます。 バックアップされたパックファイルを削除し、 ディスク容量を節約したい場合には --clean-obsolete-packs オプションをご利用ください。
565.
Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes during or immediately after repacking, you may be left with a state where the deletion has been written to disk but the new packs have not been. In this case the repository may be unusable.
2013-05-21
警告: --clean-obsolete-packs を使っている最中、 もしくは再パック直後にマシンがクラッシュした 場合、削除結果はディスクに書き込まれたものの、 新しいパックが書き込まれていない状態になって しまいます。この場合にはリポジトリは使用不可能と なってしまいます。
566.
Delete obsolete packs to save disk space.
2013-05-21
古いパックファイルを削除し、ディスク容量を節約する。
892.
modified
2013-05-21
変更あり