|
472.
|
|
|
It sure does!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
¡Seguro que si!
|
|
Translated and reviewed by
Jelmer Vernooij
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4206
|
|
473.
|
|
|
merge base is revision %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
la base de combinación es la revisión %s
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4230
|
|
474.
|
|
|
Perform a three-way merge.
|
|
|
|
Realiza una fusión de tres vías.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4234
|
|
475.
|
|
|
The source of the merge can be specified either in the form of a branch,
or in the form of a path to a file containing a merge directive generated
with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch
or the branch most recently merged using --remember. The source of the
merge may also be specified in the form of a path to a file in another
branch: in this case, only the modifications to that file are merged into
the current working tree.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
El origen de la fusión puede ser especificado en forma de una rama,
o en forma de una ruta a un archivo que contenga una directiva de fusión
generada con «bzr send». Si ninguna de ellas es especificada, por defecto es la
rama principal o la rama que haya sido fusionada más recientemente usando --remember. El código
de la fusión debe ser también especificado en forma de una ruta a archivo en otra
rama: si es este caso, solo las modificaciones a ese archivo serán fusionadas con el
árbol de trabajo actual.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4236
|
|
476.
|
|
|
When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new
work from the other branch, automatically determining an appropriate base
revision. If this fails, you may need to give an explicit base.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Cuando se fusione desde una rama, por defecto bzr probará a mezclar todo el nuevo
trabajo desde otra rama, determinando automáticamente una base de revisión
apropiada. Si esto falla, puede que necesite dar una base explícita.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4244
|
|
477.
|
|
|
To pick a different ending revision, pass "--revision OTHER". bzr will
try to merge in all new work up to and including revision OTHER.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Para escoger una revisión final diferente, ejecute «--revision OTRA». bzr
probará a fusionar todo el nuevo trabajo e incluirá la revisión OTRA
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4248
|
|
478.
|
|
|
If you specify two values, "--revision BASE..OTHER", only revisions BASE
through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged. If this
causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does
not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as
a "cherrypick". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track
cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the
changes from the other branch is not stored in the commit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4251
|
|
479.
|
|
|
Revision numbers are always relative to the source branch.
|
|
|
|
Los números de revisión están siempre relacionados con la rama origen.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4259
|
|
480.
|
|
|
Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there
are some kinds of problems only a human can fix. When it encounters those,
it will mark a conflict. A conflict means that you need to fix something,
before you can commit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Merge (fusionar) hará lo mejor posible para combinar los cambios en dos ramas, pero
hay algunos problemas que sólo un humano puede arreglar. Cuando los encuentre,
se marcará como un conflicto. Un conflicto significa que necesitas arreglar algo
antes de que puedas hacer un «commit».
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4261 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106
|
|
481.
|
|
|
Use bzr resolve when you have fixed a problem. See also bzr conflicts.
|
|
|
|
Use bzr resolve cuando tenga un problema arreglado. Vea también bzr conflicts.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:4266
|