Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Bosnian guidelines.

These translations are shared with bzr in Ubuntu Quantal template bzr.

23712380 of 2380 results
2371.
Supported modifiers::
(no translation yet)
In Ubuntu:
Podržani modifikatori ::
Suggested by Almir Harba
Located in en/help_topics/urlspec.txt:14
2372.
gio+ Access using any GIO supported protocols.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
gio+ Pristup upotrebom bilo kojeg GIO podržanog protokola.
Translated by Armin
Reviewed by Samir Ribić
Located in en/help_topics/urlspec.txt:16
2373.
Bazaar supports all of the standard parts within the URL::
(no translation yet)
In Ubuntu:
Bazar podržava sve standardne dijelove unutar URL ::
Suggested by Almir Harba
Located in en/help_topics/urlspec.txt:18
2374.
<protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
<protocol>://[user[:password]@]host[:port]/[path]
Suggested by Josip Kvesic
Located in en/help_topics/urlspec.txt:20
2375.
allowing URLs such as::
(no translation yet)
In Ubuntu:
omogućujući URL poput ::
Suggested by Almir Harba
Located in en/help_topics/urlspec.txt:22
2376.
http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk
Suggested by Josip Kvesic
Located in en/help_topics/urlspec.txt:24
2377.
For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin
with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted
relative to the remote user's home directory. For example if the user
``remote`` has a home directory of ``/home/remote`` on the server
shell.example.com, then::
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
za bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar zapravo podržava linije koje počinju sa '~' kao značenje to da ostatak linije treba biti prestavljen relativno ka daljinskom korisniku kućnog direktorija. Na primjer ako korisnik ``remote`` ima kućni direktorij od ``/home/remote`` na serveru shell.example.com, then::
Translated by Maida
Reviewed by Samir Ribić
Located in en/help_topics/urlspec.txt:26
2378.
bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk
Suggested by Josip Kvesic
Located in en/help_topics/urlspec.txt:32
2379.
would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``.
(no translation yet)
In Ubuntu:
treba uputiti prema ``/home/remote/myproject/trunk``.
Suggested by Josip Kvesic
Located in en/help_topics/urlspec.txt:34
2380.
Many commands that accept URLs also accept location aliases too.
See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Mnoge komande koje prihvataju URL parametre mogu prihvatiti i pseudonime lokacija.
Vidi :doc:`location-alias-help` i :doc:`url-special-chars-help`.
Suggested by Samir Ribić
Located in en/help_topics/urlspec.txt:36
23712380 of 2380 results

This translation is managed by Launchpad Bosnian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi, Afan, Almin Islamović, Almir Harba, Armin, Ashraf Gheth, Dunja Bihorac, Hamza Semic, Josip Kvesic, Maida, Samir Ribić, Tarik Radončić.