Translations by Alexander Belchenko
Alexander Belchenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Bazaar configuration
|
|
2007-06-20 |
Настроювання Bazaar
|
|
2. |
Illegal value
|
|
2007-06-20 |
Помилкове значення
|
|
3. |
Neither <Alias> nor <Command> cannot be empty
|
|
2007-06-20 |
Ані <Псевдонім> ні <Команда> не можуть бути пустою строкою
|
|
4. |
Alias
|
|
2007-04-25 |
Псевдонім
|
|
5. |
Command
|
|
2007-04-25 |
Команда
|
|
6. |
Add
|
|
2007-06-20 |
Додати
|
|
7. |
Remove
|
|
2007-06-20 |
Видалити
|
|
2007-04-25 |
Стерти
|
|
8. |
Change
|
|
2007-06-20 |
Змінити
|
|
9. |
New alias
|
|
2007-06-20 |
Новий псевдонім
|
|
10. |
Change alias
|
|
2007-06-20 |
Змінити псевдонім
|
|
11. |
Save
|
|
2007-06-20 |
Запис
|
|
12. |
Reset
|
|
2007-06-20 |
Рестарт
|
|
13. |
Unable to change editor
|
|
2007-06-20 |
Неможливо змінити редактор
|
|
2007-04-25 |
Не можу змінити редактор
|
|
14. |
Environment variable BZR_EDITOR is set.
Value of this variable overrides settings in bazaar.conf
|
|
2007-06-20 |
Встановлена змінна оточення BZR_EDITOR.
Значення цієї змінної має перевагу над параметрами в bazaar.conf
|
|
15. |
Aborted
|
|
2007-06-20 |
Перервано
|
|
16. |
bzr not found
|
|
2007-06-20 |
bzr не знайдено
|
|
17. |
Version mismatch
|
|
2007-06-20 |
Невідповідність версій
|
|
18. |
You are using version of standalone bzr.exe
incompatible with this bzr-config utility
|
|
2007-06-20 |
Ви використовуєте автономну версію bzr.exe
яка несумісна з цією утілитою bzr-config
|
|
19. |
Error
|
|
2007-06-20 |
Помилка
|
|
20. |
bzr --version don't show bzrlib location
|
|
2007-06-20 |
Команда bzr --version не показує місцезнаходження бібліотеки bzrlib
|
|
21. |
General
|
|
2007-06-20 |
Загальні
|
|
22. |
Aliases
|
|
2007-06-20 |
Псевдоніми
|
|
23. |
E-mail
|
|
2007-06-20 |
Ел.адреса
|
|
24. |
Name
|
|
2007-06-20 |
Ім’я
|
|
25. |
Editor
|
|
2007-06-20 |
Редактор
|
|
26. |
GPG Program
|
|
2007-06-20 |
Програма GPG
|
|
27. |
Check Signatures
|
|
2007-06-20 |
Перевіряти підписи
|
|
28. |
check-available
|
|
2007-06-20 |
перевіряти наявні
|
|
29. |
ignore
|
|
2007-06-20 |
ігнорувати
|
|
2007-04-26 |
іґнорувати
|
|
30. |
require
|
|
2007-06-20 |
обов'язково
|
|
31. |
default
|
|
2007-06-20 |
типово
|
|
32. |
Create Signatures
|
|
2007-06-20 |
Створювати підписи
|
|
33. |
always
|
|
2007-06-20 |
завжди
|
|
34. |
never
|
|
2007-06-20 |
ніколи
|
|
35. |
when-required
|
|
2007-06-20 |
коли потрібно
|
|
36. |
Log format
|
|
2007-06-20 |
Формат логу
|