|
22.
|
|
|
UID must be a number
|
|
|
TRANSLATORS: this informs the user that they tried to set the
* value of UID to something other than a number. The UID refers
* to User Identification, a number referring to a user in a
* Linux system. Do not try to translate UID unless it is explicitly
* used differently by Linux in your language.
|
|
|
|
UID-nak egy számnak kell lennie
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
config.c:286
|
|
23.
|
|
|
No keycode by that name exists.
|
|
|
TRANSLATORS: keycode refers to the name of a button (keyboard
* or mouse button) that is used internally by the Linux kernel.
* Examples: KEY_PAGEUP refers to the "Page Up" key on a keyboard.
* BTN_LEFT refers to the left mouse button. Make sure this is
* translated exactly the same as other references to "keycode" in
* this program.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
config.c:324
|
|
24.
|
|
|
Configuration file save error
|
|
|
|
Konfigurációs fájl mentés HIBA
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
config.c:572
|
|
25.
|
|
|
An error occurred during saving the configuration.
|
|
|
|
Hiba történt a konfiguráció mentése közben.
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
config.c:573
|
|
26.
|
|
|
Clicks
|
|
|
TRANSLATORS: "Clicks" refers to a number of presses that a user has
* performed on a mouse button. This should be short. Abbreviate if
* necessary. It is a table column title.
|
|
|
|
Kattintások
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
dialog_btnd.c:58
|
|
27.
|
|
|
Already assigned?
|
|
|
TRANSLATORS: "This should be short. Abbreviate if
* necessary. It is a table column title. A fuller title in English would
* be something along the lines of: "Has this button already been assigned
* (or associated) with a certain signal?"
|
|
|
|
Már kijelölték?
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
dialog_btnd.c:70
|
|
28.
|
|
|
That rawcode has already been assigned to the button "%s ". Try another one.
|
|
|
|
Azt a rawcode-ot már kijelölték a gombnak "%s ". Próbálj ki egy másikat.
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
dialog_btnd.c:190
|
|
29.
|
|
|
Invalid choice
|
|
|
|
Érvénytelen választás
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
dialog_btnd.c:193
|
|
30.
|
|
|
Help support not compiled.
|
|
|
|
Súgó támogatás nincs lefordítva.
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
help.c:39
|
|
31.
|
|
|
Local help is unavailable. This program was not compiled with help support. Online help documentation is available at <http://www.ollisalonen.com/btnx/man>. Either compile this program with help support or contact the maintaner of this package.
|
|
|
|
Helyi súgó nem elérhető. A program nem tartalmaz súgó támogatást. Online súgó dokumentáció elérhető: <http://www.ollisalonen.com/btnx/man>. Vagy állítsd össze ezt a súgó programot, vagy lépj kapcsolatba ennek a csomagnak a készítőjével.
|
|
Translated and reviewed by
Pummer Péter
|
|
|
|
Located in
help.c:40
|