Browsing Spanish translation

99108 of 192 results
99.
Error: no keycode file
TRANSLATORS: keycode is used elsewhere in the program. Use the same
* translation here. The keycode is a keyboard or button
* name. Example: KEY_PAGEUP for a "Page Up" key.
(no translation yet)
Located in text.h:246
100.
btnx-config needs the file /etc/btnx/events to run. Make sure you have installed btnx first, and that the file exists.
TRANSLATORS: Do not translate btnx-config
* or btnx, they are the names of programs.
btnx-config necesita el fichero /etc/btnx/events para ejecutarse. Asegúrese primero de que tiene instalado btnx, y de que exista ese fichero.
Translated and reviewed by Antonio Pérez
Located in text.h:250
101.
Error: no glade file
TRANSLATORS: glade is the name of a program and a file extension type.
* Do not translate it.
(no translation yet)
Located in text.h:255
102.
btnx-config could not find the necessary btnx-config.glade file. This file is necessary for btnx-config to run. Try reinstalling the program to fix the problem.
TRANSLATORS: btnx-config is the name of a program. Do not translate it
(no translation yet)
Located in text.h:258
103.
Device ID conflict detected
TRANSLATORS: device ID is an identification number for a device, in this
* case, an input device. The text informs the user that the program has
* detected more than one different device ID, which is a problem.
(no translation yet)
Located in text.h:265
104.
Multiple device IDs were detected during mouse detection. btnx cannot simultaneously handle multiple devices.

If you accidentally did something with another input device, try detecting again.

If this is a reoccurring problem, it's possible that your device will not work with btnx. If this happens when pressing some specific button, do not press it: this means btnx will not handle that button at all.
TRANSLATORS: device ID is an identification number for a device. btnx is a
* program name. Do not translate it. The phrase "btnx will not handle that
* button at all" means that the program will not do anything when that button
* is pressed. It will ignore the button.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in text.h:271
105.
OK, move your mouse now and press each button on it.

You can stop the detection by pressing the button above.
Press Cancel to discard all changes.
Press Forward to proceed to the button detection phase.

If you think you did something wrong (like pressed a
keyboard button), press Undo to restart the test.
TRANSLATORS: Cancel, Forward, and Undo are button names. Make sure these
* names are translated exactly as the buttons are in your system language.
* If you are unsure, try to find programs that use these buttons.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
De acuerdo, mueva su ratón ahora y presione cada uno de los botones.

Puede parar la detección presionando el botón de arriba.
Pulse Cancelar para descartar todos los cambios.
Pulse Adelante para proceder con la fase de detección de botones.

Si piensa que hizo algo mal (como pulsar una
tecla del teclado), pulse Deshacer para reiniciar la detección.
Translated and reviewed by Antonio Pérez
Located in text.h:284
106.
Press the button above to start the detection process. Once the test has started, DO NOT move your mouse or press its buttons until told to do so.
(no translation yet)
Located in text.h:292
107.
DO NOT move your mouse or
press its buttons for 5 seconds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
NO mueva el ratón o
pulse sus botones durante 5 segundos.
Translated and reviewed by Antonio Pérez
Located in text.h:297
108.
Press the button above to start the button detection.

Press Cancel to discard all changes.
Press OK to to finish the button detection.
TRANSLATORS: Cancel and OK are button names. Make sure these
* names are translated exactly as the buttons are in your system language.
* If you are unsure, try to find programs that use these buttons.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pulse el botón de arriba para empezar la detección del botón.

Pulse Cancelar para descartar todos los cambios.
Pulse OK para finalizar la detección del botón.
Translated and reviewed by Antonio Pérez
Located in text.h:304
99108 of 192 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Pérez, emsan.