Translations by Antonio Pérez
Antonio Pérez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid operation
|
|
2008-08-13 |
Operación no válida
|
|
92. |
Select the type of event sent by btnx when pressing this button. You can either send a key combination or execute a command.
|
|
2008-04-18 |
Seleccione el tipo de evento enviado por btnx cuando se pulsa este botón. Puede enviar una combinación de teclas o un comando.
|
|
95. |
Press a single button on your mouse until the detection progress bar is full.
Press Cancel to discard all changes.
|
|
2008-04-18 |
Pulse un único botón de su ratón hasta que se complete la barra de progreso.
Pulse Cancelar para anular todos los cambios.
|
|
96. |
A button has been detected. Give it a name that you will recognize in the future.
Then press Add to add it to the configuration.
|
|
2008-04-18 |
Se ha detectado un botón. Dele un nombre que pueda reconocer más adelante.
Luego pulse Añadir para incluirlo en la configuración.
|
|
97. |
Button detection problem
|
|
2008-04-18 |
Problema detectando un botón
|
|
100. |
btnx-config needs the file /etc/btnx/events to run. Make sure you have installed btnx first, and that the file exists.
|
|
2008-04-18 |
btnx-config necesita el fichero /etc/btnx/events para ejecutarse. Asegúrese primero de que tiene instalado btnx, y de que exista ese fichero.
|
|
105. |
OK, move your mouse now and press each button on it.
You can stop the detection by pressing the button above.
Press Cancel to discard all changes.
Press Forward to proceed to the button detection phase.
If you think you did something wrong (like pressed a
keyboard button), press Undo to restart the test.
|
|
2008-04-18 |
De acuerdo, mueva su ratón ahora y presione cada uno de los botones.
Puede parar la detección presionando el botón de arriba.
Pulse Cancelar para descartar todos los cambios.
Pulse Adelante para proceder con la fase de detección de botones.
Si piensa que hizo algo mal (como pulsar una
tecla del teclado), pulse Deshacer para reiniciar la detección.
|
|
107. |
DO NOT move your mouse or
press its buttons for 5 seconds.
|
|
2008-04-18 |
NO mueva el ratón o
pulse sus botones durante 5 segundos.
|
|
108. |
Press the button above to start the button detection.
Press Cancel to discard all changes.
Press OK to to finish the button detection.
|
|
2008-04-18 |
Pulse el botón de arriba para empezar la detección del botón.
Pulse Cancelar para descartar todos los cambios.
Pulse OK para finalizar la detección del botón.
|
|
110. |
Property
|
|
2008-04-18 |
Propiedad
|
|
111. |
Value
|
|
2008-04-18 |
Valor
|
|
112. |
Enabled
|
|
2008-04-18 |
Habilitado
|
|
113. |
Evtype
|
|
2008-04-18 |
TipoEv
|
|
114. |
Delay
|
|
2008-04-18 |
Retardo
|
|
115. |
Release
|
|
2008-04-18 |
Soltar
|
|
121. |
UID
|
|
2008-04-18 |
UID
|
|
122. |
Command
|
|
2008-04-18 |
Comando
|
|
124. |
Priority
|
|
2008-04-18 |
Prioridad
|
|
125. |
Name
|
|
2008-04-18 |
Nombre
|
|
126. |
<b>Manage configurations</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Administrar configuraciones</b>
|
|
127. |
<b>Current configuration</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Configuración actual</b>
|
|
128. |
<b>Device detection</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Detección de dispositivo</b>
|
|
129. |
<b>Mouse properties</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Propiedades del ratón</b>
|
|
130. |
Backup
|
|
2008-04-18 |
Copia de seguridad
|
|
131. |
Restore
|
|
2008-04-18 |
Restaurar
|
|
132. |
Configuration name:
|
|
2008-04-18 |
Nombre de la configuración:
|
|
133. |
Detect mouse & buttons
|
|
2008-04-18 |
Detectar ratón y botones
|
|
134. |
Vendor:
|
|
2008-04-18 |
Fabricante:
|
|
135. |
Product:
|
|
2008-04-18 |
Producto:
|
|
136. |
<b>Button properties</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Propiedades del botón</b>
|
|
137. |
<b>General</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>General</b>
|
|
138. |
<b>Key combination</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Combinación de teclas</b>
|
|
140. |
<b>Command execution</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Ejecución de comando</b>
|
|
141. |
Name:
|
|
2008-04-18 |
Nombre:
|
|
142. |
Event type:
|
|
2008-04-18 |
Tipo de evento:
|
|
146. |
Execute command:
|
|
2008-04-18 |
Ejecutar comando:
|
|
147. |
Process UID:
|
|
2008-04-18 |
UID del proceso:
|
|
148. |
<b>Detection status</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Estado de detección</b>
|
|
149. |
<b>Button detection</b>
|
|
2008-04-18 |
<b>Detección de botón</b>
|
|
150. |
Detection progress
|
|
2008-04-18 |
Progreso de la detección
|
|
151. |
Status:
|
|
2008-04-18 |
Estado:
|
|
152. |
Button name:
|
|
2008-04-18 |
Nombre del botón:
|
|
153. |
Enter the name of this configuration.
|
|
2008-04-18 |
Introduzca el nombre de esta configuración.
|
|
154. |
Create a new configuration.
|
|
2008-04-18 |
Crear una configuración nueva.
|
|
155. |
Delete the selected configuration.
|
|
2008-04-18 |
Borrar la configuración seleccionada.
|
|
156. |
Increase the selected configuration's priority.
|
|
2008-04-18 |
Aumentar la prioridad de la configuración seleccionada.
|
|
157. |
Decrease the selected configuration's priority.
|
|
2008-04-18 |
Disminuir la prioridad de la configuración seleccionada.
|
|
158. |
Backup all configurations and settings to a file.
|
|
2008-04-18 |
Guardar todas las configuraciones y ajustes a un fichero.
|
|
159. |
Restore all configurations and settings from a backup file.
|
|
2008-04-18 |
Restaurar todas las configuraciones y ajustes desde un fichero.
|
|
160. |
Delete the currently selected button
|
|
2008-04-18 |
Borrar el botón seleccionado actualmente
|