Translations by Γουργιώτης Γιώργος (aka Gourgi)
Γουργιώτης Γιώργος (aka Gourgi) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid operation
|
|
2008-09-17 |
Μη έγκυρη λειτουργία
|
|
2. |
You must specify a button name to add it.
|
|
2008-03-07 |
Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα πλήκτρου για να το προσθέσετε
|
|
3. |
Button name already exists
|
|
2008-03-07 |
Το όνομα του πλήκτρου υπάρχει ήδη
|
|
4. |
You must specify a different button name.
|
|
2008-03-07 |
Πρέπει να ορίσετε ένα διαφορετικό όνομα πλήκτρου
|
|
5. |
Save configuration to file?
|
|
2008-03-06 |
Σώσιμο επιλογών σε αρχείο ;
|
|
6. |
Error: invalid configuration name
|
|
2008-03-06 |
Λάθος : μη έγκυρο όνομα
|
|
7. |
The configuration name you chose contains invalid characters.
|
|
2008-03-06 |
Το όνομα που επιλέξατε περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
|
|
8. |
The configuration name you chose cannot be used.
|
|
2008-03-06 |
Το όνομα που επιλέξατε δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
|
|
9. |
Error: configuration name exists
|
|
2008-03-06 |
Λάθος : το όνομα υπάρχει ήδη
|
|
10. |
The configuration name is already used by another configuration. Choose another name
|
|
2008-03-06 |
Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από άλλο αρχείο επιλογών.Διαλέξτε κάποιο άλλο όνομα
|
|
11. |
Are you sure you want to clear all configuration values?
|
|
2008-03-06 |
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καθαρίσετε όλες τις ρυθμίσεις;
|
|
12. |
These changes are not permanent until you save the configuration file.
|
|
2008-03-06 |
Αυτές οι αλλαγές δεν επιτρέπονται μέχρι να σώσετε το αρχείο ρυθμίσεων.
|
|
13. |
Copy configuration?
|
|
2008-03-06 |
Αντιγραφή ρυθμίσεων;
|
|
14. |
Pressing yes will copy your currently open configuration values into the new one.
|
|
2008-03-06 |
Πατώντας ναι θα αντιγραφεί οι παρούσες ανοιχτές ρυθμίσεις στις νέες.
|
|
15. |
Delete configuration?
|
|
2008-03-06 |
Διαγραφή ρυθμίσεων;
|
|
16. |
Pressing yes will delete the selected configuration and its file.
|
|
2008-03-06 |
Πατώντας ναι θα διαγραφούν οι επιλεγμένες ρυθμίσεις και το αρχείο τους.
|
|
17. |
Could not create a version stamp file.
|
|
2008-03-06 |
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σφαγισμένου με έκδοση αρχείου.
|
|
18. |
Unspecified tar execution failure.
|
|
2008-03-06 |
Αποτυχίας αδιευκρίνιστης εκτέλεσης tar
|
|
19. |
Possibly broken or invalid backup file.
|
|
2008-03-06 |
Πιθανό χαλασμένο ή μη έγκυρο αντίγραφο
|
|
20. |
The backup configuration is from an incompatible version of btnx. Restore operation cancelled.
|
|
2008-03-06 |
Το αντίγραφο ρυθμίσεων είναι από μία μη συμβατή έκδοση του btnx.Η διαδικασία αποκατάστασης ακυρώθηκε.
|
|
21. |
Delay must be a whole number
|
|
2008-03-07 |
Η καθυστέρηση πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός
|
|
22. |
UID must be a number
|
|
2008-03-07 |
UID πρέπει να είναι αριθμός
|
|
23. |
No keycode by that name exists.
|
|
2008-03-07 |
Δεν υπάρχει κανένας κωδικός πλήκτρου με αυτό το όνομα.
|
|
24. |
Configuration file save error
|
|
2008-03-07 |
Λάθος στην αποθήκευση αρχείου ρυθμίσεων
|
|
25. |
An error occurred during saving the configuration.
|
|
2008-03-07 |
Κάποιο λάθος παρουσιάστηκε κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεων.
|
|
26. |
Clicks
|
|
2008-03-07 |
Κλικ
|
|
27. |
Already assigned?
|
|
2008-03-07 |
Ήδη ορισμένο;
|
|
29. |
Invalid choice
|
|
2008-03-07 |
Μή έγκυρη επιλογή
|
|
30. |
Help support not compiled.
|
|
2008-09-17 |
Η βοήθεια υποστήριξης δεν έχει μεταγλωτιστεί
|
|
31. |
Local help is unavailable. This program was not compiled with help support. Online help documentation is available at <http://www.ollisalonen.com/btnx/man>. Either compile this program with help support or contact the maintaner of this package.
|
|
2008-09-17 |
Η τοπική βοήθεια δεν είναι διαθέσιμη. Αυτό το πρόγραμμα δεν μεταγλωτίστηκε με βοήθεια υποστήριξης. Η οnline βοήθεια τεκμηρίωσης είναι διαθέσιμη στο <http://www.ollisalonen.com/btnx/man>. Είτε μεταγλωτίστε αυτό το πρόγραμμα με βοήθεια υποστήριξης είτε επικοινωνήστε με τον συντηρητή του πακέτου.
|
|
32. |
Error
|
|
2008-09-17 |
Λάθος
|
|
2008-03-07 |
Σφάλμα
|
|
33. |
Warning
|
|
2008-09-17 |
Προσοχή
|
|
2008-03-07 |
Προειδοποίηση
|
|
34. |
Yes
|
|
2008-09-17 |
Ναι
|
|
2008-03-07 |
Ναί
|
|
35. |
No
|
|
2008-03-07 |
Όχι
|
|
36. |
Detected devices:
|
|
2008-03-07 |
Ανιχνευμένες συσκευές:
|
|
37. |
Detected buttons:
|
|
2008-03-07 |
Ανιχνευμένα κουμπιά:
|
|
39. |
Vendor ID:
|
|
2008-09-17 |
ID Κατασκευαστή
|
|
40. |
Product ID:
|
|
2008-09-17 |
ID Προϊόντος
|
|
41. |
<b>Instructions</b>
|
|
2008-03-07 |
<b>Οδηγίες</b>
|
|
42. |
Button
|
|
2008-03-07 |
Κουμπί
|
|
43. |
Detecting...
|
|
2008-03-07 |
Ανίχνευση...
|
|
44. |
Button already detected. Try another one.
|
|
2008-03-07 |
Το κουμπί ήδη ανιχνεύτηκε.Δοκιμάστε κάποιο άλλο.
|
|
45. |
Button detected!
|
|
2008-03-07 |
Το κουμπί ανιχνεύτηκε!
|
|
46. |
Press to start button detection
|
|
2008-03-07 |
Πιέστε για να ξεκινήσει η ανίχνευση του κουμπιού
|
|
47. |
Press to stop button detection
|
|
2008-03-07 |
Πιέστε για να σταματήσει η ανίχνευση του κουμπιού
|
|
48. |
Press to start mouse detection
|
|
2008-03-07 |
Πιέστε για να ξεκινήσει η ανίχνευση του ποντικιού
|
|
49. |
Press to stop mouse detection
|
|
2008-03-07 |
Πιέστε για να σταματήσει η ανίχνευση του ποντικιού
|