Translations by Elma Bejtović
Elma Bejtović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Compile .po
|
|
2017-05-23 |
Kompajliraj .po
|
|
5. |
Compile .po and make it available to applications
|
|
2017-05-23 |
Kompajliraj .po i učini ga dostupnim aplikacijama
|
|
18. |
There is useful data available in Alternate Translations view.
For Gettext PO files it displays difference between current source text and the source text corresponding to the fuzzy translation found by msgmerge when updating PO based on POT template.
Do you want to show the view with the data?
|
|
2017-05-23 |
Postoje korisni podaci dostupni u Alternate Translations pregledu.
Za Gettext PO datoteke pokazuje razliku između trenutnog izvornog teksta i izvornog teksta sličnog nejasnom prijevodu od msgmerge kada se ažuriralo PO bazirano na POT šablonu.
Da li želite da prikažete pregled sa podacima?
|
|
229. |
Would you like to search for the source file locally or via lxr.kde.org?
|
|
2017-05-23 |
Da li želite tražiti izvornu datoteku lokalno ili putem lxr.kde.org?
|
|
230. |
Source file lookup
|
|
2017-05-23 |
Pretraživanje izvorne datoteke
|
|
231. |
Locally
|
|
2017-05-23 |
Lokalno
|
|
232. |
Select project's base folder for source file lookup
|
|
2017-05-23 |
Odaberite bazni folder projekta za pretrazivanje izvorne datoteke
|
|
233. |
Could not find source file in the folder specified.
Do you want to change source files folder?
|
|
2017-05-23 |
Nije pronađena izvorna datoteka u navedenom folderu.
Da li želite promijeniti izvorni folder datoteke?
|
|
234. |
lxr.kde.org
|
|
2017-05-23 |
lxr.kde.org
|
|
236. |
Install translate-toolkit package and retry.
|
|
2017-05-23 |
Instalirajte paket prevodnih alatki i pokusajte ponovo.
|
|
239. |
Install python-uno package for additional functionality.
|
|
2017-05-23 |
Instalirajte python-uno paket za dodatnu funkcionalnost.
|
|
408. |
Create software or OpenDocument translation project first.
|
|
2017-05-23 |
Kreiraj softver ili OpenDocument prevod projekta prvo.
|
|
481. |
Scanning folders with source files
|
|
2017-05-23 |
Skeniranje foldera sa izvornim datotekama
|
|
482. |
Editor
|
|
2017-05-23 |
Uređivač
|