Translations by Amina Kantic
Amina Kantic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1196. |
Dark & Flat frames automatic calibration options
|
|
2017-06-01 |
Mračni & Ravni okviri za automatsko kalibriranje opcija
|
|
1199. |
When storing images on remote devices, specify the directory where captured images are saved to.
|
|
2017-06-01 |
Kada spremate slike na udaljenim uređajima, navedite direktorij gdje su snimljene slike sačuvane.
|
|
1202. |
Post-capture script to be executed after an image is captured. The capture sequence is resumed when the script is executed successfully.
|
|
2017-06-01 |
Poslije-snimanja skripta da se izvrši nakon snimanja fotografije. Sekvenca snimanja se nastavlja kada je skripta uspješno izvršena.
|
|
1212. |
<p>Select how captured images are uploaded:</p>
<ol>
<li><strong>Client</strong>: Captured images are only uploaded to Ekos.</li>
<li><strong>Local</strong>: Captured images are only saved locally on the remote computer.</li>
<li><strong>Both</strong>: Captured images are saved on remote device <b>and</b> uploaded to Ekos.</li>
</ol>
<p>When selecting <i>Local</i> or <i>Both</i>, you must specify the remote directory where the remote images are saved to. By default, all captured images are uploaded to Ekos.
|
|
2017-06-07 |
<p>Odaberite kako dodati snimljene slike :</p>
<ol>
<li><strong>Client</strong>: Snimljene slike su samo dodane na Ekos.</li>
<li><strong>Local</strong>: Snimljene slike se samo čuvaju lokalno na udaljenom računaru.</li>
<li><strong>Both</strong>: Snimljene slike su sačuvane na udaljenom uređaju <b>and</b> dadane na Ekos.</li>
</ol>
<p>Kada izabrano <i>Local</i> ili <i>Both</i>, morate navesti udaljenog direktorija u kojem su udaljene slike sačuvane. Po defaultu,sve snimljene slike su dodane na Ekos.
|
|
1243. |
Display captured images in external FITS Viewer.
|
|
2017-06-01 |
Prikaz snimljene slike u vanjskom FITS Posmatraču.
|
|
1244. |
Enable
|
|
2017-06-01 |
Omogući
|
|
1246. |
Auto Dark
|
|
2017-06-01 |
Automatsko Pomračenje
|
|
1247. |
Apply effect to image after capture to enhance it
|
|
2017-06-01 |
Nanesite efekt na sliku nakon snimanja da je poboljšate
|
|
1248. |
Effects:
|
|
2017-06-01 |
Efekti:
|
|
1254. |
DSLR Camera Settings
|
|
2017-06-01 |
DSLR Postavke Kamere
|
|
1255. |
<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from online sources such as <a href="http://www.digicamdb.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Digital Camera Database</span></a>.</p></body></html>
|
|
2017-06-01 |
<html><head/><body><p>Molimo Vas da ispunite ispod potrebne informacije. Ovo je jednokratno uređenje. Možete dobiti ove vrijednosti iz fotoaparata ručno ili iz online izvora, kao što su <a href="http://www.digicamdb.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Baza Podataka Digitalne Kamere</span></a>.</p></body></html>
|
|
1256. |
<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>
|
|
2017-06-01 |
<html><head/><body><p>Senzor rezolucije u pikselima (W x H)</p></body></html>
|
|
1257. |
Sensor Resolution:
|
|
2017-06-01 |
Senzor Rezolucije:
|
|
1259. |
<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></html>
|
|
2017-06-01 |
<html><head/><body><p>Pikseli u mikrometrima. Za fotoaparate kvadratnih piksela, staviti istu vrijednost u horizontalne i vertikalne piksele.</p></body></html>
|
|
1260. |
Pixel Pitch:
|
|
2017-06-01 |
Postaviti Piksele:
|
|
1261. |
Invalid values. Please set all values.
|
|
2017-06-01 |
Nevažeća vrijednost. Molimo podesite sve vrijednosti.
|
|
1266. |
Connected
|
|
2017-06-01 |
Povezan
|
|
1267. |
Disconnected
|
|
2017-06-01 |
Otspojen
|
|
1269. |
Subtracting
|
|
2017-06-01 |
Oduzimanje
|
|
1270. |
Subframing
|
|
2017-06-01 |
Uokviriti
|
|
1271. |
Selecting star
|
|
2017-06-01 |
Izabrati zvijezdu
|
|
1273. |
Calibration error
|
|
2017-06-01 |
Kalibracijski kvar
|
|
1274. |
Calibrated
|
|
2017-06-01 |
Kalibriran
|
|
1276. |
Suspended
|
|
2017-06-01 |
Suspendovan
|
|
1277. |
Dithering
|
|
2017-06-01 |
Tačkanje
|
|
1278. |
Dithering error
|
|
2017-06-01 |
Kvar u Tačkanju
|
|
1279. |
Dithering successful
|
|
2017-06-01 |
Uspješno Tačkanje
|
|
1280. |
Paused
|
|
2017-06-01 |
Pauzirano
|
|
1281. |
Waiting
|
|
2017-06-01 |
Čekanje
|
|
1282. |
Image Received
|
|
2017-06-01 |
Slika Primljena
|
|
1284. |
Filter Focus
|
|
2017-06-01 |
Filter Fokusiran
|
|
1285. |
Changing Filter
|
|
2017-06-01 |
Promjena Filtera
|
|
1286. |
Setting Temperature
|
|
2017-06-01 |
Postavljanje Temperature
|
|
1288. |
Meridian Flip
|
|
2017-06-01 |
Prevrtanje Meridijana
|
|
1289. |
Failed
|
|
2017-06-01 |
Neuspješno
|
|
1290. |
User Input
|
|
2017-06-01 |
Korisnički Unos
|
|
1291. |
Framing
|
|
2017-06-01 |
Uokviriti
|
|
1292. |
Syncing
|
|
2017-06-01 |
Sinhronizujem
|
|
1296. |
Sequence
|
|
2017-06-01 |
Sekvenca
|
|
1302. |
INDI services started on port %1.
|
|
2017-06-01 |
INDI usluga počela na portu %1.
|
|
1304. |
Establishing communication with remote INDI Web Manager...
|
|
2017-06-01 |
Uspostavljanje komunikacije sa daljinskim INDI Web Menadžerom ...
|
|
1305. |
Failed to start profile on remote INDI Web Manager.
|
|
2017-06-01 |
Nije uspjelo pokretanje profila na daljinskom INDI Web Menadžeru.
|
|
1306. |
Starting profile on remote INDI Web Manager...
|
|
2017-06-01 |
Pokretanje profila na daljinskom INDI Web Menadžeru...
|
|
1307. |
Warning: INDI Web Manager is not online.
|
|
2017-06-01 |
Upozorenje: INDI Web Menadžer nije na vezi.
|
|
1310. |
INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. Waiting for devices...
|
|
2017-06-01 |
INDI usluga počela. Povezivanje sa udaljenim INDI serverom je uspješno. Čekanje na uređaj ...
|
|
1320. |
Remote devices established.
|
|
2017-06-01 |
Uspostavljeno udaljeni uređaji.
|
|
1322. |
%1 is disconnected.
|
|
2017-06-01 |
%1 je diskonektovan.
|
|
1333. |
Are you sure you want to delete the profile?
|
|
2017-06-01 |
Da li si siguran da želiš obrisati profil?
|
|
1334. |
Confirm Delete
|
|
2017-06-01 |
Potvrdite Brisanje
|
|
1335. |
Site location updated to %1.
|
|
2017-06-01 |
Lokacija stranice ažurirana na %1.
|