Translations by Hana Helja

Hana Helja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
69.
These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt you again to choose different plugin.
2016-05-30
Ovo su dodaci koje ste odabrali kada je Anjuta zatražila da odaberete jedan od mnogih pogodnih dodataka. Otklanjanje preferiranog dodatka će dopustiti Anjuta-i da zatraži odabir drugog dodatka.
93.
Profile Plugins
2016-05-30
Profilni dodaci
94.
List of plugins for this profile
2016-05-30
Lista dodataka za ovaj profil
100.
Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing: %s
2016-05-30
Neuspješno očitavanje '%s': Slijedeći obavezni dodaci nedostaju: %s
122.
Cannot execute command: %s (using shell %s)
2016-05-30
Nemoguće izvršavanje komande: %s (koristeći naredbu %s)
141.
Shared Library (libtool)
2016-05-30
Dijeljenja biblioteka (libtool)
170.
Add support to compile shared and static libraries with libtool.
2016-05-30
Dodaj podršku za kompajliranje dijeljenih i statičnih biblioteka sa libtool-om.
218.
Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting system program.
2016-05-30
Nije dozvoljeno ponovno imenovanje ciljne datoteke sa proizvoljnim prefiksom, zbog izbjegavanja pisanja preko sistemskog programa.
239.
label
2016-05-30
obilježje
253.
Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?
2016-05-30
Prije upotrebe nove konfiguracije defaultna konfiguracija treba biti uklonjena. Da li želite da učinite to?
682.
Contents
2016-05-30
Sadržaj
919.
<b>Open With</b>
2016-05-30
<b>Open With</b>
1009.
Drop or enter revision here
2016-05-30
Spustite ili unesite reviziju ovdje
1027.
Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log
2016-05-30
Kompletan projekt; Spustite faj ovdje ili unesite put da vidite fajl ili logove datoteke
1056.
Previous commit; Drop or enter a different revision here
2016-05-30
Prijašnje izvršavanje; Spustite ili unesite drugačiju reviziju ovdje
1061.
Drop or type a revision here
2016-05-30
Spustite ili unesite reviziju ovdje
1085.
Uncommitted Changes.diff
2016-05-30
Neizvršene Izmjene.diff
1088.
Stash %i.diff
2016-05-30
Stash %i.diff
1125.
Diff uncommitted changes
2016-05-30
Diff neizvršene izmjene
1126.
Show a diff of uncommitted changes in an editor
2016-05-30
Prikaži diff neizvršenih izmjena u editoru
1160.
Diff selected stash
2016-05-30
Diff selektovano skladište
1161.
Show a diff of the selected stash
2016-05-30
Prikaži diff selektovanog skladišta
1185.
Git Tasks
2016-05-30
Git Zadaci
1254.
Gir repository's directory:
2016-05-30
Gir skladišni direktorij:
1255.
Gjs repository's directory:
2016-05-30
Gjs skladišni direktorij:
1256.
Min character for completion:
2016-05-30
Min karakter za dovršavanje:
1261.
Path:
2016-05-30
Putanja:
1289.
Error writing %s
2016-05-30
Pogreška u pisanju %s
1296.
_Save Message
2016-05-30
_Save Message
1297.
Save message
2016-05-30
Spasi poruku
1373.
Refreshing symbol tree…
2016-05-30
Osvježavanje lstabla simbola...
1374.
Failed to refresh project: %s
2016-05-30
Neuspješno osvježavanje projekta: %s
1375.
Are you sure you want to remove the following group from the project?
2016-05-30
Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeću grupu iz projekta?
1376.
Are you sure you want to remove the following target from the project?
2016-05-30
Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeću datoteku iz projekta?
1377.
Are you sure you want to remove the following source file from the project?
2016-05-30
Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeću izvornu datoteku iz projekta?
1378.
Are you sure you want to remove the following package from the project?
2016-05-30
Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeći paket iz projekta?
1379.
Are you sure you want to remove the following module from the project?
2016-05-30
Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeći modul iz projekta?
1380.
Are you sure you want to remove the following elements from the project?
2016-05-30
Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeće elemente iz projekta?
1381.
Group: %s
2016-05-30
Group: %s
1382.
Target: %s
2016-05-30
Target: %s
1383.
Source: %s
2016-05-30
Izvor: %s
1384.
Shortcut: %s
2016-05-30
Kratica: %s
1385.
Module: %s
2016-05-30
Modul: %s
1386.
Package: %s
2016-05-30
Paket: %s
1387.
The group will be deleted from the file system.
2016-05-30
Grupa će biti izbrisana iz datotečnog sistema.
1388.
The group will not be deleted from the file system.
2016-05-30
Grupa neće biti izbrisana iz datotečnog sistema.
1389.
The source file will be deleted from the file system.
2016-05-30
Izvorna datoteka će biti izbrisana iz datotečnog sistema.
1390.
The source file will not be deleted from the file system.
2016-05-30
Izvorna datoteka neće biti izbrisana iz datotečnog sistema.
1403.
New _Library…
2016-05-30
New _Library…
1404.
Add a new package to the project
2016-05-30
Dodaj novi paket projektu