Translations by David .

David . has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
7.
(Exception upon reconnect: {0})
2011-06-28
(Exception sur reconnecter: {0})
8.
A constructor with name {0} already exists
2011-06-28
le constructeur avec ce nom {0} existe déjà
15.
Filename of user configuration file
2011-06-28
Nom de fichier du fichier de configuration utilisateur
31.
{0} is not a stream or a callable
2011-06-28
{0} n'est pas un cours d'eau ou un appelable
32.
Wrong number of arguments for if special form {0}
2011-07-01
Nombre d'arguments pour si forme spéciale {0}
36.
No binding for {0} exists in the current environment
2011-07-01
Aucune liaison pour {0} n'existe dans l'environnement actuel
37.
Cannot pop the innermost scope because then no scopes would remain
2011-07-01
Ne peut pas pop la plus interne scope parce qu'alors aucune étendues resterait
46.
Objects to pipe to in PipedSQL.
2013-06-01
Objets à diriger vers en PipedSQL.
47.
Outputs piped data to a CSV file.
2013-06-01
Sorties canalisée des données vers un fichier CSV.
48.
Comma separated value data output. Takes one argument, a file path to write to.
2013-06-01
Sortie de données de valeur, séparées par des virgules. Prend un argument, un chemin de fichier à écrire.
49.
Returns only indicated text.
2011-06-28
Le retour indiquaient seulement le texte.
50.
Takes two arguments. Filters out all text that does not match the first argument. The second argument is an optional name of a column to filter.
2011-06-28
Prend deux arguments. Filtres à tout texte qui ne correspond pas au premier argument. Le deuxième argument est un nom facultatif d'une colonne à filtrer.
51.
Inputs piped data from a CSV file.
2011-06-28
Intrants canalisations des données d'un fichier CSV.
52.
Comma separated value data input. Takes one argument, a file path to read from.
2011-06-28
Les entrées de données valeur séparés par des virgules. Prend un argument, un chemin de fichier à lire.
53.
Replaces indicated text with substitution text.
2013-06-01
Remplace indiqué texte avec le texte de substitution.
54.
Takes three arguments. Replaces the first argument with the text of the second. The third argument is an optional name of of a column to limit replacements to.
2013-06-08
Prend trois arguments. Remplace le premier argument par le texte de la seconde. Le troisième argument est un nom facultatif d'une colonne pour limiter les remplacements devant.
55.
"{0}" is not in the correct clause syntax
2013-06-08
« {0} » n'est pas dans la syntaxe de la clause correct
56.
"{0}" is not in the correct function call syntax
2013-06-13
« {0} » n'est pas dans la syntaxe d'appel fonctionne correctement
57.
SQL is only permitted for the first clause
2013-06-08
SQL n'est autorisée que pour la première clause
58.
Python Lingo
2013-05-31
Python jargon
59.
Integrated Python interpreter using the Boots API.
2011-06-28
Intégrée interpréteur Python en utilisant l'API du demarage
60.
SQL Lingo
2013-05-31
SQL jargon
61.
Raw SQL commands sent to a server.
2013-06-08
Premières commandes SQL envoyées à un serveur.
62.
Synonyms: {0}
2013-06-13
Synonymes : {0}
63.
See also: {0}
2013-06-01
Voir aussi : {0}
64.
Subtopics
2011-06-28
est un sujet....
65.
query object {0} is not a string or tuple of strings
2013-06-01
requête objet {0} n'est pas une chaîne ou un tuple de chaînes
67.
Description:
2011-06-28
description
68.
Conflicts between metacommands detected.
2011-06-28
Conflits entre metacommands détectée.
70.
Plain UI
2013-06-13
Interface utilisateur simple
71.
Plain UI documentation.
2013-06-08
Documentation de l'interface utilisateur plaine.
72.
A simple, minimal user interface for Boots.
2013-06-08
Une interface utilisateur simple et minimal pour les bottes.
73.
List of Plain UI commands.
2013-06-08
Liste des commandes de l'interface utilisateur simple.
74.
\use
2013-06-08
\use
75.
Switch to a different lingo.
2013-06-01
Placez-vous dans un jargon différent.
76.
Switch the selected lingo. Future commands entered will be executed in the specified lingo.
2013-06-01
Basculer le jargon sélectionné. Commandes futures entrées seront exécutés dans le jargon spécifié.
77.
Unable to run pager command "{0}". Pager disabled.
2013-06-01
Impossible d'exécuter la commande pager « {0} ». Pagineur désactivé:
81.
WARNING
2013-06-01
MISE EN GARDE
85.
Boots Help
2013-06-10
Aide Boots
87.
Boots is a flexible, extensible, and multilingual shell for working with databases. To read more about a subtopic, use `help <topic>`.
2013-06-01
Boots est une coquille flexible, extensible et multilingue pour travailler avec des bases de données. Pour en savoir plus sur un sujet secondaire, utilisez « aide <topic>».
89.
List of Boots commands.
2013-06-01
Liste des commandes des Boots.
91.
Connect to a server.
2013-06-08
Se connecter à un serveur.
92.
Connect to host:port, using the database specified.
2013-06-01
Se connecter à l'hôte : port, à l'aide de la base de données spécifiée.
95.
Disconnect from the specified host.
2013-06-01
Débranchemment de l'hôte spécifié.
98.
Show help for "topic".
2013-06-13
Afficher l'aide pour « sujet ».
100.
Load and execute a file.
2013-06-01
Charger et exécuter un fichier.
101.
Load and execute a file containing database queries.
2013-06-01
Charger et exécuter un fichier contenant des requêtes de base de données.
104.
Lingos
2013-06-01
Jargon
105.
Documentation for loaded lingos.
2013-06-01
Documentation pour le jargon chargé.
110.
Boots quit.
2013-06-10
Quitter le Boots