Translations by Do Hoang Khiem
Do Hoang Khiem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Boot Repair
|
|
2012-12-04 |
Sửa chữa khởi động
|
|
13. |
repairs most frequent problems
|
|
2012-12-04 |
sửa chữa hầu hết các vấn đề thường gặp
|
|
47. |
Please repair the bootsector of the ${PARTBS} partition.
|
|
2012-12-06 |
Vui lòng sửa bootsector của phân vùng ${PARTBS}
|
|
50. |
Scanning systems
|
|
2012-12-04 |
Đang quét hệ thống
|
|
54. |
Operation aborted
|
|
2012-12-04 |
Tác vụ bị hủy bỏ
|
|
57. |
this will download and install last version from its PPA
|
|
2012-12-04 |
tải và cài đặt phiên bản mới nhất từ PPA
|
|
59. |
No OS has been found on this computer.
|
|
2012-12-04 |
Không tìm thấy hệ điều hành trên máy tính.
|
|
60. |
Please use this software in a live-session (live-CD or live-USB).
|
|
2012-12-04 |
Vui lòng sử dụng chương trình này trên live-CD hoặc live-USB
|
|
61. |
Please use this software in a 64bits session.
|
|
2012-12-04 |
Vui lòng sử dụng chương trình này ở chế độ 64bit.
|
|
62. |
Ubuntu installed in Windows (via Wubi)
|
|
2012-12-04 |
Ubuntu đã được cài đặt trên Windows (qua Wubi)
|
|
63. |
No internet connection detected
|
|
2012-12-04 |
Không có kết nối internet
|
|
64. |
The software could not be updated.
|
|
2012-12-04 |
Không thể cập nhật phần mềm.
|
|
65. |
Please close all your package managers
|
|
2012-12-04 |
Vui lòng đóng tất cả các chương trình quản lý package
|
|
71. |
Please connect internet.
|
|
2012-12-04 |
Vui lòng kết nối internet.
|
|
74. |
Do you want to activate [dmraid] (fakeraid)?
|
|
2012-12-04 |
Bạn có muốn kích hoạt [dmraid] (fakeraid)?
|
|
75. |
Please check the options.
|
|
2012-12-04 |
Vui lòng kiểm tra các tùy chọn.
|
|
81. |
GRUB reinstallation has been cancelled.
|
|
2012-12-06 |
Cài đặt lại GRUB đã được hủy bỏ.
|
|
83. |
Please wait few seconds...
|
|
2012-12-06 |
Vui lòng chờ vài giây...
|
|
85. |
Advanced options
|
|
2012-12-06 |
Tùy chọn nâng cao
|
|
86. |
Main options
|
|
2012-12-06 |
Các tùy chọn chính
|
|
87. |
GRUB location
|
|
2012-12-07 |
Vị trí GRUB
|
|
88. |
GRUB options
|
|
2012-12-06 |
Tùy chọn GRUB
|
|
89. |
MBR options
|
|
2012-12-07 |
Tùy chọn MBR
|
|
90. |
Other options
|
|
2012-12-07 |
Các tùy chọn khác
|
|
91. |
Reinstall GRUB
|
|
2012-12-04 |
Cài đặt lại GRUB
|
|
92. |
Restore MBR
|
|
2012-12-04 |
Khôi phục MBR
|
|
93. |
Unhide boot menu
|
|
2012-12-04 |
Hiện boot menu
|
|
94. |
seconds
|
|
2012-12-07 |
giây
|
|
95. |
Restore the MBR of:
|
|
2012-12-07 |
Khôi phục MBR của:
|
|
96. |
Partition booted by the MBR:
|
|
2012-12-06 |
Phân vùng boot bởi MBR:
|
|
97. |
OS to boot by default:
|
|
2012-12-06 |
Hệ điều hành boot mặc định:
|
|
98. |
Purge and reinstall the GRUB of:
|
|
2012-12-06 |
Gỡ bỏ và cài đặt lại GRUB của:
|
|
99. |
Purge GRUB before reinstalling it
|
|
2012-12-04 |
Gỡ bỏ GRUB trước khi cài đặt lại
|
|
100. |
Place GRUB in all disks
|
|
2012-12-04 |
Cài GRUB lên tất cả các ổ đĩa
|
|
102. |
Place GRUB into:
|
|
2012-12-07 |
Đặt GRUB vào:
|
|
108. |
ATA disk support
|
|
2012-12-06 |
hỗ trợ ổ đĩa ATA
|
|
110. |
Edit GRUB configuration file
|
|
2012-12-04 |
Thay đổi cấu hình GRUB
|
|
116. |
Purge kernels then reinstall last kernel
|
|
2012-12-06 |
Gỡ bỏ kernel sau đó cài đặt lại kernel
|
|
117. |
Please do not forget to make your BIOS boot on the removable disk!
|
|
2012-12-04 |
Xin đừng quên thiết lập BIOS để khởi động từ removable disk.
|
|
119. |
Please close all your programs.
|
|
2012-12-04 |
Vui lòng đóng tất cả các chương trình của bạn.
|
|
120. |
Check internet connection
|
|
2012-12-04 |
Kiểm tra kết nối internet
|
|
121. |
Please backup your data before this operation.
|
|
2012-12-06 |
Vui lòng sao lưu dữ liệu của bạn trước khi thực hiện thao tác này.
|
|
122. |
Encrypted partition detected.
|
|
2012-12-07 |
Đã phát hiện phân vùng được mã hóa.
|
|
126. |
https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory
|
|
2012-12-07 |
https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory
|
|
135. |
Restore EFI backups
|
|
2012-12-06 |
Khôi phục các bản sao lưu EFI
|
|
139. |
Please report this message to ${EMAIL1}
|
|
2012-12-06 |
Vui lòng gửi thông báo này đến ${EMAIL1}
|
|
141. |
Backup partition tables, bootsectors and logs
|
|
2012-12-06 |
Sao lưu partition tables, bootsectors và logs
|
|
143. |
Please choose a folder to put the backup into.
|
|
2012-12-07 |
Vui lòng chọn thư muc lưu bản dự phòng.
|
|
150. |
Please write on a paper the following URL:
|
|
2012-12-04 |
Vui lòng ghi lại địa chỉ sau đây:
|
|
151. |
In case you still experience boot problem, indicate this URL to:
|
|
2012-12-04 |
Trong trường hợp bạn vẫn gặp vấn đề khi khởi động, hãy gửi URL này tới:
|