Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
13.
repairs most frequent problems
2012-10-13
Risolve i problemi più frequenti
47.
Please repair the bootsector of the ${PARTBS} partition.
2012-10-13
Riparare il settore di boot della partizione ${PARTBS}.
51.
This may require several minutes...
2012-10-13
Questa operazione potrebbe richiedere diversi minuti...
57.
this will download and install last version from its PPA
2012-10-13
Questa operazion scaricherà ed installerà dal PPA l'ultima versione
60.
Please use this software in a live-session (live-CD or live-USB).
2012-10-13
Utilizzare questo programma in una sessione live (CD live o USB live).
61.
Please use this software in a 64bits session.
2012-10-13
Usare questo software in una sessione a 64 bit.
62.
Ubuntu installed in Windows (via Wubi)
2012-10-13
Ubuntu installato in Windows (tramite Wubi)
65.
Please close all your package managers
2012-10-13
Chiudere tutti i gestori di pacchetti
67.
Update Manager
2012-10-13
Gestore aggiornamenti
68.
Do you want to continue?
2012-10-13
Continuare?
70.
Then try again.
2012-10-13
Provare nuovamente.
71.
Please connect internet.
2012-10-13
Collegarsi a Internet.
72.
Then close this window.
2012-10-13
Chiudere questa finestra.
73.
Do you want to assemble software raid (MDRaid) arrays?
2012-10-13
Assemblare gli array (MDRaid) del software RAID?
74.
Do you want to activate [dmraid] (fakeraid)?
2012-10-13
Attivare [dmraid] (fakeraid)?
75.
Please check the options.
2012-10-13
Controllare le opzioni.
76.
A new version of this software is available, please check its official website.
2012-10-13
È disponibile una nuova versione di questo software, visitare la pagina ufficiale del progetto.
78.
Alternatively, you can use Boot-Repair-Disk which contains last version of this software.
2012-10-13
In alternativa, usare Boot-Repair-Disk, che contiene l'ultima versione di questo software.
79.
Alternatively, you can use ${BRDISK} or ${BRDISK2} which contain a recent version of this software.
2012-10-13
In alternativa, è possibile usare ${BRDISK} o ${BRDISK2} che contiene una versione recente di questo software.
80.
Please use ${DISK33} which contains an EFI-compatible version of this software.
2012-10-13
Usare ${DISK33} che contiene una versione di questo software compatibile con EFI.
83.
Please wait few seconds...
2012-10-13
Attendere qualche secondo...
92.
Restore MBR
2012-10-13
Ripristina il MBR
176.
Please backup your data now!
2012-10-13
Creare una copia di sicurezza ora.
177.
This will try to repair Wubi filesystem.
2012-10-13
Questo comando tenterà di riparare il file system di Wubi.
178.
Please do not forget to update your main bootloader!
2012-10-13
Non dimenticare di aggiornare il proprio boot loader principale.
182.
This can prevent to start it
2012-10-13
Questo può impedire l'avvio
183.
e.g. you may get a Power Manager error
2012-10-13
Per esempio, potrebbe esserci un errore nel Power Manager («gestore dell'alimentazione»)
184.
Please use the file browser that just opened to delete unused files (or transfer them to another disk).
2012-10-13
Utilizzare il browser di file appena aperto per eliminare i file inutilizzati (o trasferirli su un altro disco).