Translations by ljetibo
ljetibo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Boot Repair
|
|
2013-09-13 |
Popravak pokretanje sustava
|
|
11. |
Repair the boot of the computer
|
|
2013-09-13 |
Popravi pokretanje sustava
|
|
12. |
Recommended repair
|
|
2013-09-13 |
Preporučeni popravak
|
|
13. |
repairs most frequent problems
|
|
2013-09-13 |
Popravi najčešće probleme
|
|
62. |
Ubuntu installed in Windows (via Wubi)
|
|
2013-09-13 |
Ubuntu instaliran u Windowsima (pomoću Wubija)
|
|
109. |
Add a kernel option:
|
|
2013-09-13 |
Dodaj opciju jezgre:
|
|
111. |
Applying changes.
|
|
2013-09-13 |
Primjenjujem promjene
|
|
116. |
Purge kernels then reinstall last kernel
|
|
2013-09-13 |
Ukloni sve jezgre i zatim reinstaliraj zadnju jezgru
|
|
117. |
Please do not forget to make your BIOS boot on the removable disk!
|
|
2013-09-13 |
Molim ne zaboravite postaviti da se BIOS pokretanje vrši sa izmjenjivog diska!
|
|
118. |
Filesystem repair requires to unmount partitions.
|
|
2013-09-13 |
Popravak datotečnog sustava zahtijeva demontiranje particije.
|
|
120. |
Check internet connection
|
|
2013-09-13 |
Provjerite vezu na Internet
|
|
122. |
Encrypted partition detected.
|
|
2013-09-13 |
Otkrivena je šifrirana particija.
|
|
130. |
Warning: continuing without internet would leave your system unbootable.
|
|
2013-09-13 |
Upozorenje: Sustav se neće moći pokrenuti nastavite li bez pristupa Internetu.
|
|
151. |
In case you still experience boot problem, indicate this URL to:
|
|
2013-09-13 |
Ponove li se problemi pri pokretanju sustava, pošaljite URL na:
|
|
152. |
In case you still experience boot problem, indicate its content to:
|
|
2013-09-13 |
U slučaju da još uvijek imate problem s pokretanjem sustava, prijavite ga na:
|
|
160. |
If a window similar to the one below appears, use Tab and Enter keys in order to confirm GRUB removal.
|
|
2013-09-13 |
Ako se prozor sličan donjem pojavi, upotrijebite tipke Tab i Enter kako biste potvrdili uklanjanje GRUB-a.
|
|
162. |
Then when menus similar to the one below appear in your terminal, use Tab, Space and Enter keys in order to install GRUB in the disk you wish.
|
|
2013-09-13 |
Zatim, kada se u vašem terminalu pojave izbornici slični donjemu, upotrijebite tipke Tab i Enter za potvrdu instalacije GRUB-a na željeni disk.
|
|
163. |
If a menu similar to the one below appears, use Tab, Space and Enter keys in order to install GRUB in the disk you wish.
|
|
2013-09-13 |
Ako se pojavi izbornik sličan donjem, koristite tipke Tab, Space i Enter kako bi instalirali GRUB na disk koji želite.
|
|
211. |
${FUNCTION} detected.
|
|
2013-09-13 |
${FUNCTION} otkriven.
|
|
215. |
This may require to enable [${NEEDEDREP}] repositories.
|
|
2013-09-13 |
Ovo će možda zahtijevati sljedeće [${NEEDEDREP}] repozitorije.
|
|
221. |
The boot of your PC is in ${MODE1} mode. Please change it to ${MODE2} mode.
|
|
2013-09-13 |
Pokretanje vašeg računala je u ${MODE1} načinu rada. Promijenite ga u ${MODE2} način rada.
|
|
222. |
The boot of your PC is in ${MODE1} mode. You may want to retry after changing it to ${MODE2} mode.
|
|
2013-09-13 |
Pokretanje vašeg računala je u ${MODE1} načinu. Možete pokušali ponovno nakon što ga promijenite u ${MODE2} način.
|
|
223. |
The boot of your PC is in ${MODE1} mode, but no ${MODE2} partition was detected.
|
|
2013-09-13 |
Pokretanje vašeg računala je u ${MODE1} načinu rada, ali nije pronađena nijedna ${MODE2} particija.
|
|
225. |
Please create a ${TYP} partition
|
|
2013-09-13 |
Molimo napravite ${TYP} particiju
|
|
231. |
Please do not forget to make your BIOS boot on ${DISK1} disk!
|
|
2013-09-13 |
Molim ne zaboravite postaviti da se BIOS pokretanje vrši ${DISK1} diska!
|
|
265. |
This partition will be formatted, please backup your documents before proceeding.
|
|
2013-09-13 |
Ova particija će biti formatirana, molim Vas izradite sigurnosnu kopiju svojih dokumenata prije nastavka.
|
|
266. |
These partitions will be formatted, please backup your documents before proceeding.
|
|
2013-09-13 |
Ova particija će biti formatirana, molim Vas izradite sigurnosnu kopiju svojih dokumenata prije nastavka.
|