Translations by Saša Teković

Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
10.
Boot Repair
2011-08-09
Popravak boota
11.
Repair the boot of the computer
2011-08-09
Popravi boot računala
45.
The ${THISPARTITION} partition is nearly full.
2011-08-09
Particija ${THISPARTITION} je skoro puna.
46.
The ${THISPARTITION} partition is still full.
2011-08-09
Particija ${THISPARTITION} je još uvijek puna.
50.
Scanning systems
2011-08-09
Skeniranje sustava
51.
This may require several minutes...
2011-08-09
Ovo može potrajati nekoliko minuta...
54.
Operation aborted
2011-08-09
Operacija je otkazana
57.
this will download and install last version from its PPA
2011-12-30
to će preuzeti i instalirati posljednju inačicu iz PPA-a
60.
Please use this software in a live-session (live-CD or live-USB).
2011-08-09
Molim upotrijebite ovaj softver u live načinu rada (s live CD-om ili USB-om).
61.
Please use this software in a 64bits session.
2011-08-09
Molim upotrijebite ovaj softver u 64-bitnom načinu rada.
62.
Ubuntu installed in Windows (via Wubi)
2011-08-09
Ubuntu instaliran u Windowsima (s Wubijem)
63.
No internet connection detected
2011-08-09
Nije pronađena veza na Internet
64.
The software could not be updated.
2011-09-02
Softver nije moguće ažurirati.
65.
Please close all your package managers
2011-09-02
Molim zatvorite sve upravitelje paketima
66.
Software Center
2011-09-02
Centar softvera
67.
Update Manager
2011-09-02
Upravitelj nadogradnjama
68.
Do you want to continue?
2011-12-30
Želite li nastaviti?
70.
Then try again.
2011-09-02
I pokušajte ponovno
71.
Please connect internet.
2011-09-02
Molim povežite se na Internet.
72.
Then close this window.
2011-09-02
I potom zatvorite ovaj prozor.
73.
Do you want to assemble software raid (MDRaid) arrays?
2011-12-30
Želite li izraditi polja softverskog RAID-a (MDRaid)?
74.
Do you want to activate [dmraid] (fakeraid)?
2011-12-30
Želite li aktivirati [dmraid] (fakeraid)?
75.
Please check the options.
2011-12-30
Provjerite mogućnosti.
76.
A new version of this software is available, please check its official website.
2012-02-26
Dostupna je novija inačica ovog softvera. Provjerite službenu web stranicu.
78.
Alternatively, you can use Boot-Repair-Disk which contains last version of this software.
2012-02-26
Alternativno, možete upotrijebiti Boot-Repair-Disk, koji sadrži najnoviju inačicu ovog softvera.
81.
GRUB reinstallation has been cancelled.
2011-08-09
Reinstalacija GRUB-a je otkazana.
82.
This will install an obsolete bootloader
2012-02-26
Ovo će instalirati zastarjeli boot učitavač
83.
Please wait few seconds...
2011-08-09
Pričekajte nekoliko sekundi...
84.
The OS now in use
2011-08-09
OS je sada u upotrebi
85.
Advanced options
2011-08-09
Napredne postavke
86.
Main options
2011-08-09
Glavne postavke
87.
GRUB location
2011-08-09
Lokacija GRUB-a
88.
GRUB options
2011-08-09
Postavke GRUB-a
89.
MBR options
2011-08-09
Postavke MBR-a
90.
Other options
2011-12-30
Druge mogućnosti
91.
Reinstall GRUB
2011-08-09
Reinstaliraj GRUB
92.
Restore MBR
2011-08-09
Vrati MBR
93.
Unhide boot menu
2011-08-09
Otkrij boot izbornik
94.
seconds
2011-08-09
sekundi
95.
Restore the MBR of:
2011-08-09
Vrati MBR od:
96.
Partition booted by the MBR:
2011-08-09
Particija učitana od strane MBR-a:
97.
OS to boot by default:
2011-08-09
Zadani OS za učitavanje:
98.
Purge and reinstall the GRUB of:
2011-08-09
Obriši i reinstaliraj GRUB od:
99.
Purge GRUB before reinstalling it
2012-04-11
U potpunosti ukloni GRUB prije reinstalacije
100.
Place GRUB in all disks
2011-08-09
Postavi GRUB na sve diskove
101.
except USB disks without OS
2011-12-30
osim USB diskova bez OS-a
102.
Place GRUB into:
2011-08-09
Postavi GRUB na:
103.
Force GRUB into:
2011-08-09
Forsiraj GRUB na:
104.
for chainloader
2011-08-09
za chainloader
105.
Reset extra space after MBR
2011-12-30
Resetiraj dodatni prostor nakon MBR-a