Translations by YannUbuntu
YannUbuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Boot Repair
|
|
2012-11-29 |
Deisiú an Chórais Tosaithe
|
|
11. |
Repair the boot of the computer
|
|
2012-11-29 |
Deisigh córas thosú an ríomhaire
|
|
2011-09-01 |
Deisiúchán an tosaithe ar an ríomhaire
|
|
12. |
Recommended repair
|
|
2012-11-29 |
Deisiú molta
|
|
2011-08-30 |
Dheisiú molta
|
|
13. |
repairs most frequent problems
|
|
2012-11-29 |
deisíonn sé na fadhbanna is coitianta
|
|
2011-08-30 |
fadhbanna deisiúcháin is minice a
|
|
45. |
The ${THISPARTITION} partition is nearly full.
|
|
2012-11-29 |
Tá deighilt ${THISPARTITION} beagnach iomlán.
|
|
46. |
The ${THISPARTITION} partition is still full.
|
|
2012-11-29 |
Tá deighilt ${THISPARTITION} lán fós.
|
|
47. |
Please repair the bootsector of the ${PARTBS} partition.
|
|
2012-11-29 |
Deisigh an teascóg thosaithe ar dheighilt ${PARTBS}.
|
|
50. |
Scanning systems
|
|
2012-11-29 |
Córais á scanadh
|
|
51. |
This may require several minutes...
|
|
2012-11-29 |
Seans go dtógfaidh sé seo cúpla nóiméad...
|
|
54. |
Operation aborted
|
|
2012-11-29 |
Tobscoireadh an oibríocht
|
|
57. |
this will download and install last version from its PPA
|
|
2012-11-29 |
beidh an leagan is déanaí íosluchtaithe agus suiteáilte óna PPA
|
|
58. |
No change has been performed on your computer.
|
|
2013-01-27 |
Ní dhearnadh aon athrú ar do ríomhaire.
|
|
59. |
No OS has been found on this computer.
|
|
2012-11-29 |
Níor aimsíodh aon chóras oibriúcháin ar an ríomhaire seo.
|
|
60. |
Please use this software in a live-session (live-CD or live-USB).
|
|
2012-11-29 |
Ba chóir duit an bogearra seo a úsáid i seisiún beo (CD nó USB beo).
|
|
61. |
Please use this software in a 64bits session.
|
|
2012-11-29 |
Ba chóir duit an bogearra seo a úsáid i seisiún 64-giotán.
|
|
62. |
Ubuntu installed in Windows (via Wubi)
|
|
2012-11-29 |
Ubuntu suiteáilte in Windows (trí Wubi)
|
|
63. |
No internet connection detected
|
|
2012-11-29 |
Níl aon cheangal leis an Idirlíon ann
|
|
64. |
The software could not be updated.
|
|
2012-11-29 |
Níorbh fhéidir an bogearra a nuashonrú.
|
|
65. |
Please close all your package managers
|
|
2012-11-29 |
Dún gach bainisteoir pacáistí atá oscailte
|
|
66. |
Software Center
|
|
2012-11-29 |
Lárionad Bogearraí
|
|
67. |
Update Manager
|
|
2012-11-29 |
Bainisteoir Nuashonruithe
|
|
68. |
Do you want to continue?
|
|
2012-11-29 |
An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?
|
|
70. |
Then try again.
|
|
2012-11-29 |
Ansin déan iarracht eile.
|
|
71. |
Please connect internet.
|
|
2012-11-29 |
Ceangail leis an Idirlíon.
|
|
72. |
Then close this window.
|
|
2012-11-29 |
Ansin dún an fhuinneog seo.
|
|
73. |
Do you want to assemble software raid (MDRaid) arrays?
|
|
2012-11-29 |
An bhfuil fonn ort eagair RAID bogearra (MDRaid) a chur le chéile?
|
|
74. |
Do you want to activate [dmraid] (fakeraid)?
|
|
2012-11-29 |
An bhfuil fonn ort [dmraid] (fakeraid) a ghníomhachtú?
|
|
75. |
Please check the options.
|
|
2012-11-29 |
Deimhnigh na roghanna le do thoil.
|
|
76. |
A new version of this software is available, please check its official website.
|
|
2012-11-29 |
Tá leagan nua den bhogearra seo ar fáil. Féach ar a shuíomh Gréasáin.
|
|
78. |
Alternatively, you can use Boot-Repair-Disk which contains last version of this software.
|
|
2012-11-29 |
Nó, is féidir leat Boot-Repair-Disk a úsáid, a bhfuil an leagan is déanaí den bhogearra seo ann.
|
|
79. |
Alternatively, you can use ${BRDISK} or ${BRDISK2} which contain a recent version of this software.
|
|
2012-11-29 |
Nó, is féidir leat ${BRDISK} nó ${BRDISK2} a úsáid, a bhfuil leagan déanach den bhogearra seo iontu.
|
|
80. |
Please use ${DISK33} which contains an EFI-compatible version of this software.
|
|
2012-11-29 |
Úsáid ${DISK33}, a bhfuil leagan comhoiriúnach le EFI den bhogearra seo ann.
|
|
81. |
GRUB reinstallation has been cancelled.
|
|
2012-11-29 |
Cealaíodh athshuiteáil GRUB.
|
|
82. |
This will install an obsolete bootloader
|
|
2012-11-29 |
Suiteálfaidh sé seo seanluchtóir tosaithe
|
|
83. |
Please wait few seconds...
|
|
2012-11-29 |
Fan cúpla soicind...
|
|
84. |
The OS now in use
|
|
2012-11-29 |
Tá an córas oibriúcháin in úsáid anois
|
|
85. |
Advanced options
|
|
2012-11-29 |
Ardroghanna
|
|
86. |
Main options
|
|
2012-11-29 |
Príomhroghanna
|
|
87. |
GRUB location
|
|
2012-11-29 |
Suíomh GRUB
|
|
88. |
GRUB options
|
|
2012-11-29 |
Roghanna GRUB
|
|
89. |
MBR options
|
|
2012-11-29 |
Roghanna MBR
|
|
90. |
Other options
|
|
2012-11-29 |
Roghanna eile
|
|
91. |
Reinstall GRUB
|
|
2012-11-29 |
Athshuiteáil GRUB
|
|
92. |
Restore MBR
|
|
2012-11-29 |
Athchóirigh MBR
|
|
93. |
Unhide boot menu
|
|
2012-11-29 |
Taispeáin an roghchlár tosaithe
|
|
94. |
seconds
|
|
2012-11-29 |
soicindí
|
|
95. |
Restore the MBR of:
|
|
2012-11-29 |
Athchóirigh an MBR de:
|