Translations by Hesham Ali

Hesham Ali has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
62.
Ubuntu installed in Windows (via Wubi)
2012-11-29
لقد تم تثبيت نظام التشغيل أوبنتو في الويندوز من خلال (Wubi)
66.
Software Center
2012-11-29
مركز البرامج
82.
This will install an obsolete bootloader
2012-11-29
هذا سوف يثبت محمل إقلاع قديم جدا.
92.
Restore MBR
2012-11-29
إسترجع MBR
95.
Restore the MBR of:
2012-11-29
إسترجع MBR لـ:
99.
Purge GRUB before reinstalling it
2012-11-27
امسح مقلع التشغيل "جراب" قبل اعادة تسطيبه
116.
Purge kernels then reinstall last kernel
2012-11-27
حذف نواة نظام التشغيل ثم اعادة تسطيب اخر نواة
117.
Please do not forget to make your BIOS boot on the removable disk!
2012-11-27
من فضلك لا تنسي ان تذهب الي وحدة التحكم "BIOS" وأن تجعل الاقلاع من القرص القابل للإزاله !
118.
Filesystem repair requires to unmount partitions.
2012-11-27
إصلاح نظام الملفات يتطلب إلغاء تحميل أقسام القرص الصلب
119.
Please close all your programs.
2012-11-27
من فضلك اغلق كل برامجك المفتوحه
120.
Check internet connection
2012-11-27
افحص شبكة الانترنت لديك
127.
It is probably incompatible with your computer.
2012-11-27
من المحتمل ان يكون غير متكامل مع جهازك .
128.
Please install an EFI-compatible system.
2012-11-27
من فضلك قم بتسطيب نظام EFI-compatible
130.
Warning: continuing without internet would leave your system unbootable.
2012-11-27
تحذير : الاستمرار بدون انترنت من الممكن ان يؤدي الي عدم اقلاع نظامك عند البدأ .
131.
You may also want to install ${PROGRAM6}.
2012-11-27
قد تحتاج أيضا إلى تسطيب ${PROGRAM6}.
132.
https://help.ubuntu.com/community/BootPartition
2012-11-27
افتح العنوان الالكتورني : https://help.ubuntu.com/community/BootPartition
135.
Restore EFI backups
2012-11-27
استعادة النسخ الاحتياطية للملف EFI
136.
A broken Wubi has been detected. Please fix it this way:
2012-11-28
تم الكشف عن Wubi معطوب . يرجى إصلاحه بهذه الطريقة:
137.
https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Cannot_boot_into_Ubuntu
2012-11-27
قم بفتح العنوان الالكتروني التالي :https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Cannot_boot_into_Ubuntu
150.
Please write on a paper the following URL:
2012-11-27
من فضلك اكتب في ورقه العنوان الالكتروني التالي :
158.
Please open a terminal then type (or copy-paste) the following commands:
2012-11-27
من فضلك افتح منفذ اﻷوامر "التيرمينال" واكتب (أو انسخ-ألصق ) الامر التالي :
160.
If a window similar to the one below appears, use Tab and Enter keys in order to confirm GRUB removal.
2012-11-27
إذا ظهرت لك نافذه مماثله لهذه النافذه باﻷسفل , استخدم المفتاحين "Enter" و"Tab" لكي تؤكد مسح مقلع التشغيل "جراب
163.
If a menu similar to the one below appears, use Tab, Space and Enter keys in order to install GRUB in the disk you wish.
2012-11-27
إذا ظهرت لك قائمة تشغيل مشابهه لقائمة التشغيل بالاسفل , استخدم المفاتيح "Tab" و "Space"و "Enter" لكي تسطب مقلع التشغيل علي القرص الذي ترغب .
208.
You may want to retry after installing the [${PACKAGELIST}] packages.
2012-11-27
قد تحتاج الي إعاده المحاوله مره اخري بعد ان تقوم بتسظيب حزمة [${PACKAGELIST}]
220.
The boot of your PC is in ${MODE1} mode. You may want to retry after changing it to ${MODE2} mode.
2012-11-27
اقلاع جهازك موجود في النمط ${MODE1} . قد تحتاج الي إعاده المحاوله بعد تغيره الي النمط ${MODE2}
223.
Please create a ${TYP} partition
2012-11-27
من فضلك قم بإنشاء الفسم ${TYP}
225.
This can be performed via tools such as ${TOOL1}.
2012-11-27
من الممكن تنفيذ هذا عن طريق اداه مثل ${TOOL1}.
229.
Please do not forget to make your BIOS boot on ${DISK1} disk!
2012-11-27
من فضلك لا تنسي ان تذهب إلي وحده التحكم "BIOS" وأن تجعل الأقلاع من القرص الصلب ${DISK1}
232.
You may want to retry after activating the [${OPTION}] option.
2012-11-27
قد تحتاج إلي اعاده المحاوله بعد تنشيط الخيار [${OPTION}]
233.
You may want to retry after deactivating the [${OPTION}] option.
2012-11-27
قد تحتاج إلي اعاده المحاوله بعد إلغاء تنشيط الخيار [${OPTION}]
234.
Alternatively, you may want to retry after deactivating the [${OPTION}] option.
2012-11-27
بدلا من ذلك، قد ترغب في إعادة المحاولة بعد تنشيط الخيار [${OPTION}]
235.
Alternatively, you can retry after activating the [${OPTION1}] option.
2012-11-27
بدلا من ذلك، قد ترغب في إعادة المحاولة بعد تنشيط الخيار [${OPTION1}]
237.
The boot files of [${SYSTEM2}] are far from the start of the disk. Your BIOS may not detect them.
2012-11-27
ملفات اقلاع [${SYSTEM2}] بعيده جدا عن بداية القرص الصلب . وحدة التحكم الخاصه بك "BIOS" قد لاتجدهم
238.
Then select this partition via the [${OPTION2}] option of [${TOOL3}].
2012-11-27
ثم قم باختيار هذا القسم من اقسام القرص الصلب بواسطة الخيار [${OPTION2} الخاص بـ [${TOOL3}].
239.
You have installed on ${PARTITION1} a Linux version which is not EFI-compatible.
2012-11-27
لقد قمت بالتسطيب علي ${PARTITION1} نسخة لينوكس التي ليست متوافقه EFI
241.
For example, ${SYSTEM1} and ${SYSTEM2} are EFI-compatible systems.
2012-11-27
علي سبيل المثال , ${SYSTEM1} و ${SYSTEM2} نظامين متوافقين مع EFI
242.
Please use ${DISK44} which contains a ${FUNCTION44}-compatible version of this software.
2012-11-27
من فضلك استخدم ${DISK44} الذي يحتوي علي ${FUNCTION44}الاصدار المتوافق من هذا البرنامج
259.
This partition will be formatted, please backup your documents before proceeding.
2012-11-27
هذا القسم من القرص الصلب سوف يمسح بالكامل, من فضلك قم بعمل نسخ احتياطي لملفاتك قبل التنفيذ
260.
These partitions will be formatted, please backup your documents before proceeding.
2012-11-27
هذه اﻷقسام سوف يمسح بالكامل, من فضلك قم بعمل نسخ احتياطي لملفاتك قبل التنفيذ
261.
An error occurred during the removal.
2012-11-27
لقد حدث خطأ أثناء الحذف