Translations by Marcel Holtmann
Marcel Holtmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
All types
|
|
2008-02-24 |
Tots els tipus
|
|
2. |
Phone
|
|
2008-02-24 |
Telèfon
|
|
3. |
Modem
|
|
2008-02-24 |
Mòdem
|
|
4. |
Computer
|
|
2008-02-24 |
Ordinador
|
|
5. |
Network
|
|
2008-02-24 |
Xarxa
|
|
10. |
Camera
|
|
2008-02-24 |
Càmera
|
|
14. |
Unknown
|
|
2008-02-24 |
Desconegut
|
|
18. |
translator-credits
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-15 |
Launchpad Contributions:
David Planella https://launchpad.net/~dpm
Jaume Villalba https://launchpad.net/~jaumet
animarval https://launchpad.net/~animarval
Launchpad Contributions:
Jaume Villalba https://launchpad.net/~jaumet
Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
Octavi Ripollés i Querol https://launchpad.net/~orique
el_libre https://launchpad.net/~el-libre
|
|
2008-03-29 |
Launchpad Contributions:
David Planella https://launchpad.net/~dpm
Jaume Villalba https://launchpad.net/~jaumet
animarval https://launchpad.net/~animarval
Launchpad Contributions:
Jaume Villalba https://launchpad.net/~jaumet
Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
|
|
2008-03-29 |
Launchpad Contributions:
David Planella https://launchpad.net/~dpm
Jaume Villalba https://launchpad.net/~jaumet
animarval https://launchpad.net/~animarval
Launchpad Contributions:
Jaume Villalba https://launchpad.net/~jaumet
Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
|
|
2008-02-24 |
Launchpad Contributions:
David Planella https://launchpad.net/~dpm
Jaume Villalba https://launchpad.net/~jaumet
animarval https://launchpad.net/~animarval
|
|
25. |
Enter passkey for authentication:
|
|
2008-02-24 |
Introduïu la contrasenya per a l'autenticació:
|
|
28. |
Confirm value for authentication:
|
|
2008-02-24 |
Confirmeu el valor per a l'autenticació
|
|
29. |
Authorization request
|
|
2008-02-24 |
Sol·licitud d'autorització
|
|
30. |
Authorization request for device:
|
|
2008-02-24 |
Sol·licitud d'autorització per al dispositiu:
|
|
31. |
Grant access to %s?
|
|
2008-02-24 |
Voleu atorgar accés a %s?
|
|
32. |
Always grant access
|
|
2008-02-24 |
Atorga-li accés sempre
|
|
36. |
Enter passkey
|
|
2008-02-24 |
Introduïu la contrasenya
|
|
39. |
Authorization request for %s
|
|
2008-02-24 |
Sol·licitud d'autenticació per a %s
|
|
40. |
Check authorization
|
|
2008-02-24 |
Comproveu l'autorització
|
|
49. |
Notification area
|
|
2008-02-24 |
Àrea de notificació
|
|
66. |
Bluetooth
|
|
2008-02-24 |
Bluetooth
|
|
68. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
|
|
2008-02-24 |
Opcions de visualització de la icona de notificació. Les opcions vàlides són «never» (mai), «present» (present), i «always» (sempre).
|
|
73. |
When to show the notification icon
|
|
2008-02-24 |
Quan mostrar la icona de notificació
|
|
111. |
Saving of protocol trace failed
|
|
2008-02-24 |
No s'ha pogut desar la traça de protocol
|
|
112. |
Loading Trace
|
|
2008-02-24 |
S'està carregant la traça
|
|
113. |
Live Import
|
|
2008-02-24 |
Importació en viu
|
|
114. |
Protocol Trace
|
|
2008-02-24 |
Traça de protocol
|
|
115. |
Unsaved
|
|
2008-02-24 |
Sense desar
|
|
116. |
Can't live import from
|
|
2008-02-24 |
No es pot fer una importació en viu des de
|
|
117. |
Bluetooth Analyzer
|
|
2008-02-24 |
Analitzador del Bluetooth
|
|
118. |
_File
|
|
2008-02-24 |
_Fitxer
|
|
119. |
Open _Recent
|
|
2008-02-24 |
Obre un fitxer _recent
|
|
120. |
_Edit
|
|
2008-02-24 |
_Edita
|
|
121. |
_View
|
|
2008-02-24 |
_Visualitza
|
|
122. |
_Full Screen
|
|
2008-02-24 |
Pantalla _completa
|
|
123. |
_Tools
|
|
2008-02-24 |
Ei_nes
|
|
125. |
_Help
|
|
2008-02-24 |
A_juda
|
|
126. |
Bluetooth protocol analyzer
|
|
2008-02-24 |
Analitzador de protocol del Bluetooth
|
|
127. |
All Files
|
|
2008-02-24 |
Tots els fitxers
|
|
128. |
Supported Files
|
|
2008-02-24 |
Fitxers implementats
|
|
129. |
Frontline BTSnoop Files
|
|
2008-02-24 |
Fitxers Frontline BTSnoop
|
|
130. |
Apple Packet Logger Files
|
|
2008-02-24 |
Fitxers de registre de paquets d'Apple
|
|
131. |
By Extension
|
|
2008-02-24 |
Per extensió
|
|
132. |
Frontline BTSnoop Format
|
|
2008-02-24 |
Format Frontline BTSnoop
|
|
133. |
Apple Packet Logger Format
|
|
2008-02-24 |
Format de registre de paquets d'Apple
|
|
134. |
Select File _Type
|
|
2008-02-24 |
Seleccioneu el _tipus de fitxer
|
|
135. |
File Type
|
|
2008-02-24 |
Tipus de fitxer
|
|
136. |
Extensions
|
|
2008-02-24 |
Extensions
|