Translations by Dario
Dario has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Found %d devices
|
|
2010-05-01 |
Atopados %d dispositivos
|
|
2. |
Searching: %d seconds
|
|
2010-05-01 |
Buscando: %d segundos
|
|
3. |
Found %d device
|
|
2010-05-01 |
Atopados %d dispositivos
|
|
4. |
Config
|
|
2010-05-01 |
Configuración
|
|
5. |
Error: select a device
|
|
2010-05-01 |
Erro: escolle un dispositivo
|
|
6. |
Error
|
|
2010-05-01 |
Erro
|
|
7. |
Search Bluetooth Device
|
|
2010-05-01 |
Buscar Dispositivo Bluetooth
|
|
8. |
Connecting...
|
|
2010-05-01 |
Conectando…
|
|
9. |
Connected
|
|
2010-05-01 |
Conectado
|
|
10. |
Error:
|
|
2010-05-01 |
Erro:
|
|
11. |
Sending...
|
|
2010-05-01 |
Enviando...
|
|
12. |
Not sent
|
|
2010-05-01 |
Non enviado
|
|
13. |
Skipped
|
|
2010-05-01 |
Ignorado
|
|
14. |
Sent
|
|
2010-05-01 |
Enviado
|
|
15. |
...disconnection
|
|
2010-05-01 |
...desconexión
|
|
16. |
Sent...next sending in 10 seconds
|
|
2010-05-01 |
Enviado...o proximo envio será en 10 segundos
|
|
17. |
Send error
|
|
2010-05-01 |
Fallo ao enviar
|
|
18. |
Send done
|
|
2010-05-01 |
Envio feito
|
|
19. |
No device selected in preferences
|
|
2010-05-01 |
Non esta escollido ningún dispositivo nas preferencias
|
|
20. |
Error: Nothing to send
Insert values into the list
|
|
2010-05-01 |
Erro: Nada que enviar
Insertar valores dentro da lista
|
|
21. |
Generic error
|
|
2010-05-01 |
Erro xenérico
|
|
22. |
New
|
|
2010-05-01 |
Novo
|
|
23. |
Create a new row
|
|
2010-05-01 |
Crear unha nova columna
|
|
24. |
Open
|
|
2010-05-01 |
Abrir
|
|
25. |
Open saved messages list
|
|
2010-05-01 |
Abrir unha lista de mensaxes gardadas
|
|
26. |
Save
|
|
2010-05-01 |
Gardar
|
|
27. |
Save the current status of the messages list
|
|
2010-05-01 |
Gardar o estado actual da lista de mensaxes
|
|
28. |
Preferences
|
|
2010-05-01 |
Preferencias
|
|
29. |
Open preference view for bluetooth device discovering
|
|
2010-05-01 |
Abrir a vista de preferencias para o descubrimento de dispositivos bluetooth
|
|
30. |
Clear
|
|
2010-05-01 |
Limpar
|
|
31. |
Clear current messages list
|
|
2010-05-01 |
Limpar a lista de mensaxes actual
|
|
32. |
Exit
|
|
2010-05-01 |
Sair
|
|
33. |
Quit this program
|
|
2010-05-01 |
Saír do programa
|
|
34. |
File
|
|
2010-05-01 |
Arquivo
|
|
35. |
About...
|
|
2010-05-01 |
Acerca de...
|
|
36. |
Show about dialog
|
|
2010-05-01 |
Amosar o dialogo Acerda de...
|
|
37. |
New row
|
|
2010-05-01 |
Nova fila
|
|
38. |
Delete selected row
|
|
2010-05-01 |
Borrar a fila escollida
|
|
39. |
Phonebook
|
|
2010-05-01 |
Lista de contactos
|
|
40. |
Send
|
|
2010-05-01 |
Enviar
|
|
41. |
Messages
|
|
2010-05-01 |
Mensaxes
|
|
42. |
Name
|
|
2010-05-01 |
Nome
|
|
43. |
Telephone number
|
|
2010-05-01 |
Número de teléfono
|
|
44. |
Extra word to replace with...
|
|
2010-05-01 |
Palabra extra para reemplazar con...
|
|
45. |
Message
|
|
2010-05-01 |
Mensaxe
|
|
46. |
Status
|
|
2010-05-01 |
Estado
|
|
47. |
Cancel
|
|
2010-05-01 |
Cancelar
|
|
48. |
This application allow to send SMS from phone connected throw bluetooth connection.
|
|
2010-05-01 |
Esta aplicación permiteche enviar SMS dende un telefono conectado via bluetooth.
|
|
49. |
Missing value into row %d and column %d
|
|
2010-05-01 |
Falta o valor da fila %d e a columna %d
|
|
50. |
Stop
|
|
2010-05-01 |
Deter
|