Translations by Lars Friedrichs

Lars Friedrichs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 112 results
1.
The program cannot import the module gobject.
2008-02-29
Das Programm kann das Modul gobject nicht finden.
2.
Please make sure the GObject bindings for python are installed.
2008-02-29
Bitte stellen Sie sicher, dass die GObject Bindungen für Python installiert sind.
3.
e.g. with Ubuntu Linux, type
2008-02-29
z.B. unter Ubuntu Linux tippen sie dazu bitte
4.
sudo apt-get install python-gobject
2008-02-29
sudo apt-get install python-gobject
5.
The program cannot import the module ConfigObj or Validator.
2008-02-29
Das Programm kann das Modul ConfigObj oder Validator nicht finden.
6.
Please make sure the ConfigObject package for python is installed.
2008-02-29
Bitte stellen Sie sicher, dass das ConfigObject Paket für Python installiert ist.
7.
sudo apt-get install python-configobj
2008-02-29
sudo apt-get install python-configobj
8.
The program cannot import the module bluetooth.
2008-02-29
Das Programm kann das Modul bluetooth nicht finden.
9.
Please make sure the bluetooth bindings for python as well as bluez are installed.
2008-02-29
Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Bindungen für Python sowie das Paket BlueZ installiert sind.
10.
sudo apt-get install python-bluez
2008-02-29
sudo apt-get install python-bluez
11.
The program cannot import the module pygtk.
2008-02-29
Das Programm kann das Modul pygtk nicht finden.
12.
Please make sure the GTK2 bindings for python are installed.
2008-02-29
Bitte stellen Sie sicher, dass die GTK2 Bindungen für Python installiert sind.
13.
sudo apt-get install python-gtk2
2008-02-29
sudo apt-get install python-gtk2
14.
The program cannot import the module glade.
2008-02-29
Das Programm kann das Modul glade nicht finden.
15.
Please make sure the Glade2 bindings for python are installed.
2008-02-29
Bitte stellen Sie sicher, dass die Glade2 Bindungen für Python installiert sind.
16.
sudo apt-get install python-glade2
2008-02-29
sudo apt-get install python-glade2
17.
MAC
2007-09-06
MAC
18.
Name
2007-09-06
Name
19.
Channel
2008-02-29
Kanal
20.
State
2008-02-29
Zustand
21.
BlueProximity starting...
2007-09-06
BlueProximity startet...
22.
started.
2007-09-06
gestartet.
23.
You must enter a name for the configuration.
2008-02-29
Sie müssen einen Namen für die Konfiguration eingeben.
24.
A configuration file with the name '%s' already exists.
2008-02-29
Eine Konfigurationsdatei mit dem Namen '%s' existiert bereits.
25.
The configfile '%s' could not be deleted.
2008-02-29
Die Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht gelöscht werden.
26.
You must enter a name for the new configuration.
2008-02-29
Sie müssen einen Namen für die neue Konfiguration eingeben.
27.
The last configuration file cannot be deleted.
2008-02-29
Die letzte Konfigurationsdatei kann nicht gelöscht werden.
28.
Do you really want to delete the configuration '%s'.
2008-02-29
Wollen Sie wirklich die Konfiguration '%s' löschen?
29.
Leave it - it's locked, come back - it's back too...
2007-09-06
Bist Du weg, schläft er - kommst Du wieder, wacht er auf...
30.
BlueProximity is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. BlueProximity is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with BlueProximity; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
2008-02-29
BlueProximity ist freie Software; Sie darf weitervertrieben und/oder modifiziert werden gemäß den Bestimmungen der GNU General Public License in der Fassung der Free Software Foundation; Entweder Version 2 der Lizenz, oder je nach Geschmack eine spätere Version. BlueProximity soll natürlich einen Nutzen bringen, allerdings WIRD JEDE GARANTIE AUSGESCHLOSSEN marktfähig zu sein oder für einen bestimmten Zweck tauglich. Lies die GNU General Public License für weitere Details. Eine Kopie der GNU General Public License sollte BlueProximity beiliegen, ansonsten kann diese erhalten werden über Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
31.
Now scanning...
2007-09-06
Scanne gerade...
32.
Sorry, the bluetooth device is busy connecting. Please enter a correct mac address or no address at all for the config that is not connecting and try again later.
2008-02-29
Entschuldigung, das Bluetooth Gerät ist beschäftigt. Bitte ändern Sie die MAC Adresse in eine gültige oder löschen Sie die Adresse für die Konfiguration welche derzeit keine Verbindung erhält. Versuchen Sie es später nochmals.
33.
Sca_n channels on device
2008-02-29
Suche na_ch Kanälen
34.
Stop sca_nning
2008-02-29
Beende Sca_n
35.
The scanning process tries to connect to each of the 30 possible ports. This will take some time and you should watch your bluetooth device for any actions to be taken. If possible click on accept/connect. If you are asked for a pin your device was not paired properly before, see the manual on how to fix this.
2008-02-29
Der Scan-Prozess versucht sich zu jedem der 30 möglichen Ports zu verbinden. Dies dauert einige Zeit in der Sie ihr Bluetooth Gerät beobachten sollten ob weitere Schritte nötig sind. Falls Sie gefragt werden lassen Sie jeweils die Verbinungsanforderung zu. Sollten Sie dabei nach einer PIN gefragt werden wurde das Gerät vor diesem Schritt nicht oder nicht richtig gepaart. Bitte lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie dies auf Ihrem Rechner bewerkstelligen können.
36.
stopped.
2007-09-06
angehalten.
37.
min:
2007-09-06
min:
38.
max:
2007-09-06
max:
39.
state:
2007-09-06
Zustand:
40.
Pause Mode - not connected
2007-09-06
Pause Modus - nicht verbunden
41.
active
2007-09-06
Aktiv
42.
Detected Distance:
2007-09-06
Erkannte Distanz:
43.
Current State:
2008-02-29
Aktueller Zustand:
44.
Status:
2008-02-29
Status:
45.
Simulation Mode (locking disabled)
2007-09-06
Simulationsmodus (Sperren deaktiviert)
46.
Could not open logfile '%s' for writing.
2008-02-29
Konnte nicht in Logdatei '%s' schreiben.
47.
usable
2008-02-29
benutzbar
48.
closed or denied
2008-02-29
geschlossen oder verweigert
49.
gone
2007-09-06
Weg
50.
Initialized...
2007-09-06
Initialisiert...